Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 748
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 748
ਜਬ ਕਛੁ ਨ ਸੀਓ ਤਬ ਕਿਆ ਕਰਤਾ ਕਵਨ ਕਰਮ ਕਰਿ ਆਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਬ ਕਛੁ ਸੀਓ ਤਬ ਕਿਆ ਕਰਤਾ ਕਵਨ ਕਰਮ ਕਰਿ ਆਇਆ
जब कछु न सीओ तब किआ करता कवन करम करि आइआ ॥
Jab kacẖẖ na sī▫o ṯab ki▫ā karṯā kavan karam kar ā▫i▫ā.
When nothing existed, what deeds were being done? And what karma caused anyone to be born at all?

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ
सूही महला ५ ॥
Sūhī mėhlā 5.
Soohee, Fifth Mehl:

ਅਪਨਾ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਠਾਕੁਰਿ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇਆ ॥੧॥
अपना खेलु आपि करि देखै ठाकुरि रचनु रचाइआ ॥१॥
Apnā kẖel āp kar ḏekẖai ṯẖākur racẖan racẖā▫i▫ā. ||1||
The Lord Himself set His play in motion, and He Himself beholds it. He created the Creation. ||1||

ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਮੁਝ ਤੇ ਕਛੂ ਹੋਈ
मेरे राम राइ मुझ ते कछू न होई ॥
Mere rām rā▫e mujẖ ṯe kacẖẖū na ho▫ī.
O my Sovereign Lord, I cannot do anything at all by myself.

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਸੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
आपे करता आपि कराए सरब निरंतरि सोई ॥१॥ रहाउ ॥
Āpe karṯā āp karā▫e sarab niranṯar so▫ī. ||1|| rahā▫o.
He Himself is the Creator, He Himself is the Cause. He is pervading deep within all. ||1||Pause||

ਗਣਤੀ ਗਣੀ ਛੂਟੈ ਕਤਹੂ ਕਾਚੀ ਦੇਹ ਇਆਣੀ
गणती गणी न छूटै कतहू काची देह इआणी ॥
Gaṇṯī gaṇī na cẖẖūtai kaṯhū kācẖī ḏeh i▫āṇī.
If my account were to be judged, I would never be saved. My body is transitory and ignorant.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕਰਣੈਹਾਰੇ ਤੇਰੀ ਬਖਸ ਨਿਰਾਲੀ ॥੨॥
क्रिपा करहु प्रभ करणैहारे तेरी बखस निराली ॥२॥
Kirpā karahu parabẖ karṇaihāre ṯerī bakẖas nirālī. ||2||
Take pity upon me, O Creator Lord God; Your Forgiving Grace is singular and unique. ||2||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭ ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਤੁਹੀ ਧਿਆਈਐ
जीअ जंत सभ तेरे कीते घटि घटि तुही धिआईऐ ॥
Jī▫a janṯ sabẖ ṯere kīṯe gẖat gẖat ṯuhī ḏẖi▫ā▫ī▫ai.
You created all beings and creatures. Each and every heart meditates on You.

ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੂਹੈ ਜਾਣਹਿ ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਪਾਈਐ ॥੩॥
तेरी गति मिति तूहै जाणहि कुदरति कीम न पाईऐ ॥३॥
Ŧerī gaṯ miṯ ṯūhai jāṇėh kuḏraṯ kīm na pā▫ī▫ai. ||3||
Your condition and expanse are known only to You; the value of Your creative omnipotence cannot be estimated. ||3||

ਨਿਰਗੁਣੁ ਮੁਗਧੁ ਅਜਾਣੁ ਅਗਿਆਨੀ ਕਰਮ ਧਰਮ ਨਹੀ ਜਾਣਾ
निरगुणु मुगधु अजाणु अगिआनी करम धरम नही जाणा ॥
Nirguṇ mugaḏẖ ajāṇ agi▫ānī karam ḏẖaram nahī jāṇā.
I am worthless, foolish, thoughtless and ignorant. I know nothing about good actions and righteous living.

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਨਾਨਕੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਮਿਠਾ ਲਗੈ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥੪॥੬॥੫੩॥
दइआ करहु नानकु गुण गावै मिठा लगै तेरा भाणा ॥४॥६॥५३॥
Ḏa▫i▫ā karahu Nānak guṇ gāvai miṯẖā lagai ṯerā bẖāṇā. ||4||6||53||
Take pity on Nanak, that he may sing Your Glorious Praises; and that Your Will may seem sweet to him. ||4||6||53||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits