Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 714
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 714
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਦ ਜਾਪਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਦ ਜਾਪਿ
हरि हरि नामु सदा सद जापि ॥
Har har nām saḏā saḏ jāp.
Chant the Name of the Lord, Har, Har, forever and ever.

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ
टोडी महला ५ ॥
Todī mėhlā 5.
Todee, Fifth Mehl:

ਧਾਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ਵਸਦੀ ਕੀਨੀ ਆਪਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
धारि अनुग्रहु पारब्रहम सुआमी वसदी कीनी आपि ॥१॥ रहाउ ॥
Ḏẖār anūgrahu pārbarahm su▫āmī vasḏī kīnī āp. ||1|| rahā▫o.
Showering His Kind Mercy, the Supreme Lord God Himself has blessed the town. ||1||Pause||

ਜਿਸ ਕੇ ਸੇ ਫਿਰਿ ਤਿਨ ਹੀ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ਬਿਨਸੇ ਸੋਗ ਸੰਤਾਪ
जिस के से फिरि तिन ही सम्हाले बिनसे सोग संताप ॥
Jis ke se fir ṯin hī samĥāle binse sog sanṯāp.
The One who owns me, has again taken care of me; my sorrow and suffering is past.

ਹਾਥ ਦੇਇ ਰਾਖੇ ਜਨ ਅਪਨੇ ਹਰਿ ਹੋਏ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੧॥
हाथ देइ राखे जन अपने हरि होए माई बाप ॥१॥
Hāth ḏe▫e rākẖe jan apne har ho▫e mā▫ī bāp. ||1||
He gave me His hand, and saved me, His humble servant; the Lord is my mother and father. ||1||

ਜੀਅ ਜੰਤ ਹੋਏ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ਦਯਾ ਧਾਰੀ ਹਰਿ ਨਾਥ
जीअ जंत होए मिहरवाना दया धारी हरि नाथ ॥
Jī▫a janṯ ho▫e miharvānā ḏa▫yā ḏẖārī har nāth.
All beings and creatures have become kind to me; my Lord and Master blessed me with His Kind Mercy.

ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਜਾ ਕਾ ਬਡ ਪਰਤਾਪ ॥੨॥੯॥੧੪॥
नानक सरनि परे दुख भंजन जा का बड परताप ॥२॥९॥१४॥
Nānak saran pare ḏukẖ bẖanjan jā kā bad parṯāp. ||2||9||14||
Nanak seeks the Sanctuary of the Lord, the Destroyer of pain; His glory is so great! ||2||9||14||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits