Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 701
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 701
ਕੋਈ ਜਨੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਦੇਵੈ ਜੋਰਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਕੋਈ ਜਨੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਦੇਵੈ ਜੋਰਿ
कोई जनु हरि सिउ देवै जोरि ॥
Ko▫ī jan har si▫o ḏevai jor.
If only someone would unite me with the Lord!

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ
जैतसरी महला ५ ॥
Jaiṯsarī mėhlā 5.
Jaitsree, Fifth Mehl:

ਚਰਨ ਗਹਉ ਬਕਉ ਸੁਭ ਰਸਨਾ ਦੀਜਹਿ ਪ੍ਰਾਨ ਅਕੋਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
चरन गहउ बकउ सुभ रसना दीजहि प्रान अकोरि ॥१॥ रहाउ ॥
Cẖaran gaha▫o baka▫o subẖ rasnā ḏījėh parān akor. ||1|| rahā▫o.
I hold tight to His feet, and utter sweet words with my tongue; I make my breath of life an offering to Him. ||1||Pause||

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲ ਕਰਤ ਕਿਆਰੋ ਹਰਿ ਸਿੰਚੈ ਸੁਧਾ ਸੰਜੋਰਿ
मनु तनु निरमल करत किआरो हरि सिंचै सुधा संजोरि ॥
Man ṯan nirmal karaṯ ki▫āro har sincẖai suḏẖā sanjor.
I make my mind and body into pure little gardens, and irrigate them with the sublime essence of the Lord.

ਇਆ ਰਸ ਮਹਿ ਮਗਨੁ ਹੋਤ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਹਾ ਬਿਖਿਆ ਤੇ ਤੋਰਿ ॥੧॥
इआ रस महि मगनु होत किरपा ते महा बिखिआ ते तोरि ॥१॥
I▫ā ras mėh magan hoṯ kirpā ṯe mahā bikẖi▫ā ṯe ṯor. ||1||
I am drenched with this sublime essence by His Grace, and the powerful hold of Maya's corruption has been broken. ||1||

ਆਇਓ ਸਰਣਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਚਿਤਵਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਓਰਿ
आइओ सरणि दीन दुख भंजन चितवउ तुम्हरी ओरि ॥
Ā▫i▫o saraṇ ḏīn ḏukẖ bẖanjan cẖiṯva▫o ṯumĥrī or.
I have come to Your Sanctuary, O Destroyer of the suffering of the innocent; I keep my consciousness focused on You.

ਅਭੈ ਪਦੁ ਦਾਨੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸੁਆਮੀ ਕੋ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਬੰਧਨ ਛੋਰਿ ॥੨॥੫॥੯॥
अभै पदु दानु सिमरनु सुआमी को प्रभ नानक बंधन छोरि ॥२॥५॥९॥
Abẖai paḏ ḏān simran su▫āmī ko parabẖ Nānak banḏẖan cẖẖor. ||2||5||9||
Bless me with the gifts of the state of fearlessness, and meditative remembrance, Lord and Master; O Nanak, God is the Breaker of bonds. ||2||5||9||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits