Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 668
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 668
ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਭਏ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬਿਲਲ ਬਿਲਲਾਤੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੂੰਦ ਭਏ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬਿਲਲ ਬਿਲਲਾਤੀ
हरि हरि बूंद भए हरि सुआमी हम चात्रिक बिलल बिललाती ॥
Har har būnḏ bẖa▫e har su▫āmī ham cẖāṯrik bilal billāṯī.
The Lord, Har, Har, is the rain-drop; I am the song-bird, crying, crying out for it.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ
धनासरी महला ४ ॥
Ḏẖanāsrī mėhlā 4.
Dhanaasaree, Fourth Mehl:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੀ ਮੁਖਿ ਦੇਵਹੁ ਹਰਿ ਨਿਮਖਾਤੀ ॥੧॥
हरि हरि क्रिपा करहु प्रभ अपनी मुखि देवहु हरि निमखाती ॥१॥
Har har kirpā karahu parabẖ apnī mukẖ ḏevhu har nimkẖāṯī. ||1||
O Lord God, please bless me with Your Mercy, and pour Your Name into my mouth, even if for only an instant. ||1||

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਸਕਉ ਇਕ ਰਾਤੀ
हरि बिनु रहि न सकउ इक राती ॥
Har bin rėh na saka▫o ik rāṯī.
Without the Lord, I cannot live for even a second.

ਜਿਉ ਬਿਨੁ ਅਮਲੈ ਅਮਲੀ ਮਰਿ ਜਾਈ ਹੈ ਤਿਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਹਮ ਮਰਿ ਜਾਤੀ ਰਹਾਉ
जिउ बिनु अमलै अमली मरि जाई है तिउ हरि बिनु हम मरि जाती ॥ रहाउ ॥
Ji▫o bin amlai amlī mar jā▫ī hai ṯi▫o har bin ham mar jāṯī. Rahā▫o.
Like the addict who dies without his drug, I die without the Lord. ||Pause||

ਤੁਮ ਹਰਿ ਸਰਵਰ ਅਤਿ ਅਗਾਹ ਹਮ ਲਹਿ ਸਕਹਿ ਅੰਤੁ ਮਾਤੀ
तुम हरि सरवर अति अगाह हम लहि न सकहि अंतु माती ॥
Ŧum har sarvar aṯ agāh ham lėh na sakahi anṯ māṯī.
You, Lord, are the deepest, most unfathomable ocean; I cannot find even a trace of Your limits.

ਤੂ ਪਰੈ ਪਰੈ ਅਪਰੰਪਰੁ ਸੁਆਮੀ ਮਿਤਿ ਜਾਨਹੁ ਆਪਨ ਗਾਤੀ ॥੨॥
तू परै परै अपर्मपरु सुआमी मिति जानहु आपन गाती ॥२॥
Ŧū parai parai aprampar su▫āmī miṯ jānhu āpan gāṯī. ||2||
You are the most remote of the remote, limitless and transcendent; O Lord Master, You alone know Your state and extent. ||2||

ਹਰਿ ਕੇ ਸੰਤ ਜਨਾ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਗੁਰ ਰੰਗਿ ਚਲੂਲੈ ਰਾਤੀ
हरि के संत जना हरि जपिओ गुर रंगि चलूलै राती ॥
Har ke sanṯ janā har japi▫o gur rang cẖalūlai rāṯī.
The Lord's humble Saints meditate on the Lord; they are imbued with the deep crimson color of the Guru's Love.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਬਨੀ ਅਤਿ ਸੋਭਾ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਊਤਮ ਪਾਤੀ ॥੩॥
हरि हरि भगति बनी अति सोभा हरि जपिओ ऊतम पाती ॥३॥
Har har bẖagaṯ banī aṯ sobẖā har japi▫o ūṯam pāṯī. ||3||
Meditating on the Lord, they attain great glory, and the most sublime honor. ||3||

ਆਪੇ ਠਾਕੁਰੁ ਆਪੇ ਸੇਵਕੁ ਆਪਿ ਬਨਾਵੈ ਭਾਤੀ
आपे ठाकुरु आपे सेवकु आपि बनावै भाती ॥
Āpe ṯẖākur āpe sevak āp banāvai bẖāṯī.
He Himself is the Lord and Master, and He Himself is the servant; He Himself creates His environments.

ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਤੁਮਰੀ ਸਰਣਾਈ ਹਰਿ ਰਾਖਹੁ ਲਾਜ ਭਗਾਤੀ ॥੪॥੫॥
नानकु जनु तुमरी सरणाई हरि राखहु लाज भगाती ॥४॥५॥
Nānak jan ṯumrī sarṇā▫ī har rākẖo lāj bẖagāṯī. ||4||5||
Servant Nanak has come to Your Sanctuary, O Lord; protect and preserve the honor of Your devotee. ||4||5||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits