Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 664
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 664
ਸਦਾ ਧਨੁ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ
धनासरी महला ३ ॥
Ḏẖanāsrī mėhlā 3.
Dhanaasaree, Third Mehl:

ਸਦਾ ਧਨੁ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲੇ
सदा धनु अंतरि नामु समाले ॥
Saḏā ḏẖan anṯar nām samāle.
Gather in and cherish forever the wealth of the Lord's Name, deep within;

ਜੀਅ ਜੰਤ ਜਿਨਹਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ
जीअ जंत जिनहि प्रतिपाले ॥
Jī▫a janṯ jinėh parṯipāle.
He cherishes and nurtures all beings and creatures.

ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਤਿਨ ਕਉ ਪਾਏ
मुकति पदारथु तिन कउ पाए ॥
Mukaṯ paḏārath ṯin ka▫o pā▫e.
They alone obtain the treasure of Liberation,

ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੧॥
हरि कै नामि रते लिव लाए ॥१॥
Har kai nām raṯe liv lā▫e. ||1||
who are lovingly imbued with, and focused on the Lord's Name. ||1||

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਾਵੈ
गुर सेवा ते हरि नामु धनु पावै ॥
Gur sevā ṯe har nām ḏẖan pāvai.
Serving the Guru, one obtains the wealth of the Lord's Name.

ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ਰਹਾਉ
अंतरि परगासु हरि नामु धिआवै ॥ रहाउ ॥
Anṯar pargās har nām ḏẖi▫āvai. Rahā▫o.
He is illumined and enlightened within, and he meditates on the Lord's Name. ||Pause||

ਇਹੁ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਗੂੜਾ ਧਨ ਪਿਰ ਹੋਇ
इहु हरि रंगु गूड़ा धन पिर होइ ॥
Ih har rang gūṛā ḏẖan pir ho▫e.
This love for the Lord is like the love of the bride for her husband.

ਸਾਂਤਿ ਸੀਗਾਰੁ ਰਾਵੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ
सांति सीगारु रावे प्रभु सोइ ॥
Sāʼnṯ sīgār rāve parabẖ so▫e.
God ravishes and enjoys the soul-bride who is adorned with peace and tranquility.

ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕੋਇ ਪਾਏ
हउमै विचि प्रभु कोइ न पाए ॥
Ha▫umai vicẖ parabẖ ko▫e na pā▫e.
No one finds God through egotism.

ਮੂਲਹੁ ਭੁਲਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਏ ॥੨॥
मूलहु भुला जनमु गवाए ॥२॥
Mūlhu bẖulā janam gavā▫e. ||2||
Wandering away from the Primal Lord, the root of all, one wastes his life in vain. ||2||

ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਬਾਣੀ
गुर ते साति सहज सुखु बाणी ॥
Gur ṯe sāṯ sahj sukẖ baṇī.
Tranquility, celestial peace, pleasure and the Word of His Bani come from the Guru.

ਸੇਵਾ ਸਾਚੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੀ
सेवा साची नामि समाणी ॥
Sevā sācẖī nām samāṇī.
True is that service, which leads one to merge in the Naam.

ਸਬਦਿ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸਦਾ ਧਿਆਏ
सबदि मिलै प्रीतमु सदा धिआए ॥
Sabaḏ milai parīṯam saḏā ḏẖi▫ā▫e.
Blessed with the Word of the Shabad, he meditates forever on the Lord, the Beloved.

ਸਾਚ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ਪਾਏ ॥੩॥
साच नामि वडिआई पाए ॥३॥
Sācẖ nām vadi▫ā▫ī pā▫e. ||3||
Through the True Name, glorious greatness is obtained. ||3||

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਸੋਇ
आपे करता जुगि जुगि सोइ ॥
Āpe karṯā jug jug so▫e.
The Creator Himself abides throughout the ages.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਮੇਲਾਵਾ ਹੋਇ
नदरि करे मेलावा होइ ॥
Naḏar kare melāvā ho▫e.
If He casts His Glance of Grace, then we meet Him.

ਗੁਰਬਾਣੀ ਤੇ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ
गुरबाणी ते हरि मंनि वसाए ॥
Gurbāṇī ṯe har man vasā▫e.
Through the Word of Gurbani, the Lord comes to dwell in the mind.

ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥੪॥੩॥
नानक साचि रते प्रभि आपि मिलाए ॥४॥३॥
Nānak sācẖ raṯe parabẖ āp milā▫e. ||4||3||
O Nanak, God unites with Himself those who are imbued with Truth. ||4||3||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits