Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 660
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 660
ਜੀਉ ਡਰਤੁ ਹੈ ਆਪਣਾ ਕੈ ਸਿਉ ਕਰੀ ਪੁਕਾਰ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ਘਰੁ ਚਉਪਦੇ
धनासरी महला १ घरु १ चउपदे
Ḏẖanāsrī mėhlā 1 gẖar 1 cẖa▫upḏe
Dhanaasaree, First Mehl, First House, Chau-Padas:

ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯ nām karṯā purakẖ nirbẖa▫o nirvair akāl mūraṯ ajūnī saibẖaʼn gur parsāḏ.
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

ਦੂਖ ਵਿਸਾਰਣੁ ਸੇਵਿਆ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਾਤਾਰੁ ॥੧॥
दूख विसारणु सेविआ सदा सदा दातारु ॥१॥
Ḏūkẖ visāraṇ sevi▫ā saḏā saḏā ḏāṯār. ||1||
I serve Him, who makes me forget my pains; He is the Giver, forever and ever. ||1||

ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਨੀਤ ਨਵਾ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਾਤਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
साहिबु मेरा नीत नवा सदा सदा दातारु ॥१॥ रहाउ ॥
Sāhib merā nīṯ navā saḏā saḏā ḏāṯār. ||1|| rahā▫o.
My Lord and Master is forever new; He is the Giver, forever and ever. ||1||Pause||

ਜੀਉ ਡਰਤੁ ਹੈ ਆਪਣਾ ਕੈ ਸਿਉ ਕਰੀ ਪੁਕਾਰ
जीउ डरतु है आपणा कै सिउ करी पुकार ॥
Jī▫o daraṯ hai āpṇā kai si▫o karī pukār.
My soul is afraid; to whom should I complain?

ਅਨਦਿਨੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸੇਵੀਐ ਅੰਤਿ ਛਡਾਏ ਸੋਇ
अनदिनु साहिबु सेवीऐ अंति छडाए सोइ ॥
An▫ḏin sāhib sevī▫ai anṯ cẖẖadā▫e so▫e.
Night and day, I serve my Lord and Master; He shall save me in the end.

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਮੇਰੀ ਕਾਮਣੀ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ਹੋਇ ॥੨॥
सुणि सुणि मेरी कामणी पारि उतारा होइ ॥२॥
Suṇ suṇ merī kāmṇī pār uṯārā ho▫e. ||2||
Hearing and listening, O my dear sister, I have crossed over. ||2||

ਦਇਆਲ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਤਰਾ
दइआल तेरै नामि तरा ॥
Ḏa▫i▫āl ṯerai nām ṯarā.
O Merciful Lord, Your Name carries me across.

ਸਦ ਕੁਰਬਾਣੈ ਜਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सद कुरबाणै जाउ ॥१॥ रहाउ ॥
Saḏ kurbāṇai jā▫o. ||1|| rahā▫o.
I am forever a sacrifice to You. ||1||Pause||

ਤੁਧੁ ਬਾਝੁ ਪਿਆਰੇ ਕੇਵ ਰਹਾ
तुधु बाझु पिआरे केव रहा ॥
Ŧuḏẖ bājẖ pi▫āre kev rahā.
Without You, O Beloved, how could I even live?

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸੋ ਕਰੇ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ॥੩॥
ता की सेवा सो करे जा कउ नदरि करे ॥३॥
Ŧā kī sevā so kare jā ka▫o naḏar kare. ||3||
He alone serves the Lord, upon whom the Lord casts His Glance of Grace. ||3||

ਸਰਬੰ ਸਾਚਾ ਏਕੁ ਹੈ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ
सरबं साचा एकु है दूजा नाही कोइ ॥
Sarbaʼn sācẖā ek hai ḏūjā nāhī ko▫e.
In all the world, there is only the One True Lord; there is no other at all.

ਸਾ ਵਡਿਆਈ ਦੇਹਿ ਜਿਤੁ ਨਾਮਿ ਤੇਰੇ ਲਾਗਿ ਰਹਾਂ
सा वडिआई देहि जितु नामि तेरे लागि रहां ॥
Sā vadi▫ā▫ī ḏėh jiṯ nām ṯere lāg rahāʼn.
Bless me with such greatness, that I may remain attached to Your Name.

ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ਜਿਸੁ ਆਗੈ ਪਿਆਰੇ ਜਾਇ ਕਹਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
दूजा नाही कोइ जिसु आगै पिआरे जाइ कहा ॥१॥ रहाउ ॥
Ḏūjā nāhī ko▫e jis āgai pi▫āre jā▫e kahā. ||1|| rahā▫o.
There is no other, O Beloved, to whom I can go and speak. ||1||Pause||

ਸੇਵੀ ਸਾਹਿਬੁ ਆਪਣਾ ਅਵਰੁ ਜਾਚੰਉ ਕੋਇ
सेवी साहिबु आपणा अवरु न जाचंउ कोइ ॥
Sevī sāhib āpṇā avar na jācẖaʼn▫o ko▫e.
I serve my Lord and Master; I ask for no other.

ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਬਿੰਦ ਬਿੰਦ ਚੁਖ ਚੁਖ ਹੋਇ ॥੪॥
नानकु ता का दासु है बिंद बिंद चुख चुख होइ ॥४॥
Nānak ṯā kā ḏās hai binḏ binḏ cẖukẖ cẖukẖ ho▫e. ||4||
Nanak is His slave; moment by moment, bit by bit, he is a sacrifice to Him. ||4||

ਸਾਹਿਬ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਬਿੰਦ ਬਿੰਦ ਚੁਖ ਚੁਖ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥੪॥੧॥
साहिब तेरे नाम विटहु बिंद बिंद चुख चुख होइ ॥१॥ रहाउ ॥४॥१॥
Sāhib ṯere nām vitahu binḏ binḏ cẖukẖ cẖukẖ ho▫e. ||1|| rahā▫o. ||4||1||
O Lord Master, I am a sacrifice to Your Name, moment by moment, bit by bit. ||1||Pause||4||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits