ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੇਵਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥ हरि पुरखु निरंजनु सेवि हरि नामु धिआईऐ ॥ Har purakẖ niranjan sev har nām ḏẖi▫ā▫ī▫ai. Serve the Immaculate Lord God, and meditate on the Lord's Name. ਹਰਿ ਤੇਰੀ ਵਡੀ ਕਾਰ ਮੈ ਮੂਰਖ ਲਾਈਐ ॥ हरि तेरी वडी कार मै मूरख लाईऐ ॥ Har ṯerī vadī kār mai mūrakẖ lā▫ī▫ai. O Lord, glorious and great is service to You; I am so foolish - ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਾਧੂ ਲਗਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈਐ ॥ सतसंगति साधू लगि हरि नामि समाईऐ ॥ Saṯsangaṯ sāḏẖū lag har nām samā▫ī▫ai. Join the Society of the Holy Saints, and be absorbed in the Lord's Name. ਹਉ ਗੋਲਾ ਲਾਲਾ ਤੁਧੁ ਮੈ ਹੁਕਮੁ ਫੁਰਮਾਈਐ ॥ हउ गोला लाला तुधु मै हुकमु फुरमाईऐ ॥ Ha▫o golā lālā ṯuḏẖ mai hukam furmā▫ī▫ai. please, commit me to it. I am Your servant and slave; command me, according to Your Will. ਹਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਾਰ ਕਮਾਵਾ ਜਿ ਗੁਰਿ ਸਮਝਾਈਐ ॥੨॥ हउ गुरमुखि कार कमावा जि गुरि समझाईऐ ॥२॥ Ha▫o gurmukẖ kār kamāvā jė gur samjā▫ī▫ai. ||2|| As Gurmukh, I shall serve You, as Guru has instructed me. ||2|| |