Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 629
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 629
ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਏ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਰਿਦੈ ਧਿਆਏ
प्रभु अपुना रिदै धिआए ॥
Parabẖ apunā riḏai ḏẖi▫ā▫e.
Within my heart, I meditate on God.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soraṯẖ mėhlā 5.
Sorat'h, Fifth Mehl:

ਸੰਤੋਖੁ ਭਇਆ ਸੰਸਾਰੇ
संतोखु भइआ संसारे ॥
Sanṯokẖ bẖa▫i▫ā sansāre.
The world has become contented.

ਘਰਿ ਸਹੀ ਸਲਾਮਤਿ ਆਏ
घरि सही सलामति आए ॥
Gẖar sahī salāmaṯ ā▫e.
I have returned home safe and sound.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਲੈ ਤਾਰੇ ॥੧॥
गुरि पूरै लै तारे ॥१॥
Gur pūrai lai ṯāre. ||1||
The Perfect Guru has saved me. ||1||

ਅਪਨੇ ਭਗਤ ਕੀ ਗਣਤ ਗਣਈ ਰਾਖੈ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अपने भगत की गणत न गणई राखै बाल गुपाला ॥१॥ रहाउ ॥
Apne bẖagaṯ kī gaṇaṯ na gaṇ▫ī rākẖai bāl gupālā. ||1|| rahā▫o.
The Lord of the world does not call His devotee to account; He protects His children. ||1||Pause||

ਸੰਤਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲਾ
संतहु प्रभु मेरा सदा दइआला ॥
Sanṯahu parabẖ merā saḏā ḏa▫i▫ālā.
O Saints, my God is forever merciful.

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰੇ
हरि नामु रिदै उरि धारे ॥
Har nām riḏai ur ḏẖāre.
I have enshrined the Lord's Name within my heart.

ਤਿਨਿ ਸਭੇ ਥੋਕ ਸਵਾਰੇ
तिनि सभे थोक सवारे ॥
Ŧin sabẖe thok savāre.
He has resolved all my affairs.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਤੁਸਿ ਦੀਆ
गुरि पूरै तुसि दीआ ॥
Gur pūrai ṯus ḏī▫ā.
The Perfect Guru was pleased, and blessed me,

ਫਿਰਿ ਨਾਨਕ ਦੂਖੁ ਥੀਆ ॥੨॥੨੧॥੮੫॥
फिरि नानक दूखु न थीआ ॥२॥२१॥८५॥
Fir Nānak ḏūkẖ na thī▫ā. ||2||21||85||
and now, Nanak shall never again suffer pain. ||2||21||85||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits