Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 622
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 622
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦਾ
सूख सहज आनंदा ॥
Sookʰ sahj aananḋaa.
Celestial peace and bliss have come,

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soratʰ mėhlaa 5.
Sorat’h, Fifth Mehl:

ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਓ ਮਨਿ ਭਾਵੰਦਾ
प्रभु मिलिओ मनि भावंदा ॥
Parabʰ mili▫o man bʰaavanḋaa.
meeting God, who is so pleasing to my mind.

ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ
पूरै गुरि किरपा धारी ॥
Pooræ gur kirpaa ḋʰaaree.
The Perfect Guru showered me with His Mercy,

ਨਿਤ ਬਾਜੇ ਅਨਹਤ ਬੀਨਾ ਰਹਾਉ
नित बाजे अनहत बीना ॥ रहाउ ॥
Niṫ baajé anhaṫ beenaa. Rahaa▫o.
and the unstruck melody of the celestial sound current ever resounds within me. ||Pause||

ਤਾ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥੧॥
ता गति भई हमारी ॥१॥
Ṫaa gaṫ bʰa▫ee hamaaree. ||1||
and I attained salvation. ||1||

ਹਰਿ ਕੀ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਮਨੁ ਲੀਨਾ
हरि की प्रेम भगति मनु लीना ॥
Har kee parém bʰagaṫ man leenaa.
My mind is absorbed in loving devotional worship of the Lord,

ਹਰਿ ਚਰਣ ਕੀ ਓਟ ਸਤਾਣੀ
हरि चरण की ओट सताणी ॥
Har charaṇ kee ot saṫaaṇee.
The Lord’s feet are my all-powerful shelter and support;

ਸਭ ਚੂਕੀ ਕਾਣਿ ਲੋਕਾਣੀ
सभ चूकी काणि लोकाणी ॥
Sabʰ chookee kaaṇ lokaaṇee.
my dependence on other people is totally finished.

ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਪਾਇਆ
जगजीवनु दाता पाइआ ॥
Jagjeevan ḋaaṫaa paa▫i▫aa.
I have found the Life of the world, the Great Giver;

ਹਰਿ ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੨॥
हरि रसकि रसकि गुण गाइआ ॥२॥
Har rasak rasak guṇ gaa▫i▫aa. ||2||
in joyful rapture, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||2||

ਪ੍ਰਭ ਕਾਟਿਆ ਜਮ ਕਾ ਫਾਸਾ
प्रभ काटिआ जम का फासा ॥
Parabʰ kaati▫aa jam kaa faasaa.
God has cut away the noose of death.

ਮਨ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ
मन पूरन होई आसा ॥
Man pooran ho▫ee aasaa.
My mind’s desires have been fulfilled;

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖੇ
करि किरपा प्रभि राखे ॥
Kar kirpaa parabʰ raakʰé.
In His Mercy, God has protected and preserved me.

ਸਭਿ ਜਨਮ ਜਨਮ ਦੁਖ ਲਾਥੇ
सभि जनम जनम दुख लाथे ॥
Sabʰ janam janam ḋukʰ laaṫʰé.
I am rid of all the pains of countless incarnations.

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਕੋਈ ॥੩॥
हरि प्रभ बिनु अवरु न कोई ॥३॥
Har parabʰ bin avar na ko▫ee. ||3||
Without the Lord God, there is no other at all. ||3||

ਜਹ ਪੇਖਾ ਤਹ ਸੋਈ
जह पेखा तह सोई ॥
Jah pékʰaa ṫah so▫ee.
wherever I look, He is there.

ਨਿਰਭਉ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ
निरभउ नामु धिआइआ ॥
Nirbʰa▫o naam ḋʰi▫aa▫i▫aa.
I have meditated on the Naam, the Name of the Fearless Lord;

ਅਟਲ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ॥੪॥੫॥੫੫॥
अटल सुखु नानक पाइआ ॥४॥५॥५५॥
Atal sukʰ Naanak paa▫i▫aa. ||4||5||55||
O Nanak! I have found eternal peace. ||4||5||55||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits