ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥ आदि अनीलु अनादि अनाहति जुगु जुगु एको वेसु ॥२९॥ Āḏ anīl anāḏ anāhaṯ jug jug eko ves. ||29|| The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||29|| ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥ आदेसु तिसै आदेसु ॥ Āḏes ṯisai āḏes. I bow to Him, I humbly bow. ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥ इकु संसारी इकु भंडारी इकु लाए दीबाणु ॥ Ik sansārī ik bẖandārī ik lā▫e ḏībāṇ. One, the Creator of the World; One, the Sustainer; and One, the Destroyer. ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥ जिव तिसु भावै तिवै चलावै जिव होवै फुरमाणु ॥ Jiv ṯis bẖāvai ṯivai cẖalāvai jiv hovai furmāṇ. He makes things happen according to the Pleasure of His Will. Such is His Celestial Order. |