Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 596
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 596
ਹਉ ਪਾਪੀ ਪਤਿਤੁ ਪਰਮ ਪਾਖੰਡੀ ਤੂ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला १ ॥
Soraṯẖ mėhlā 1.
Sorat'h, First Mehl:

ਹਉ ਪਾਪੀ ਪਤਿਤੁ ਪਰਮ ਪਾਖੰਡੀ ਤੂ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ
हउ पापी पतितु परम पाखंडी तू निरमलु निरंकारी ॥
Ha▫o pāpī paṯiṯ param pākẖandī ṯū nirmal nirankārī.
I am a wicked sinner and a great hypocrite; You are the Immaculate and Formless Lord.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਾਖਿ ਪਰਮ ਰਸਿ ਰਾਤੇ ਠਾਕੁਰ ਸਰਣਿ ਤੁਮਾਰੀ ॥੧॥
अम्रितु चाखि परम रसि राते ठाकुर सरणि तुमारी ॥१॥
Amriṯ cẖākẖ param ras rāṯe ṯẖākur saraṇ ṯumārī. ||1||
Tasting the Ambrosial Nectar, I am imbued with supreme bliss; O Lord and Master, I seek Your Sanctuary. ||1||

ਕਰਤਾ ਤੂ ਮੈ ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੇ
करता तू मै माणु निमाणे ॥
Karṯā ṯū mai māṇ nimāṇe.
O Creator Lord, You are the honor of the dishonored.

ਮਾਣੁ ਮਹਤੁ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਲੈ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਣੇ ਰਹਾਉ
माणु महतु नामु धनु पलै साचै सबदि समाणे ॥ रहाउ ॥
Māṇ mahaṯ nām ḏẖan palai sācẖai sabaḏ samāṇe. Rahā▫o.
In my lap is the honor and glory of the wealth of the Name; I merge into the True Word of the Shabad. ||Pause||

ਤੂ ਪੂਰਾ ਹਮ ਊਰੇ ਹੋਛੇ ਤੂ ਗਉਰਾ ਹਮ ਹਉਰੇ
तू पूरा हम ऊरे होछे तू गउरा हम हउरे ॥
Ŧū pūrā ham ūre hocẖẖe ṯū ga▫urā ham ha▫ure.
You are perfect, while I am worthless and imperfect. You are profound, while I am trivial.

ਤੁਝ ਹੀ ਮਨ ਰਾਤੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਪਰਭਾਤੇ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਜਪਿ ਮਨ ਰੇ ॥੨॥
तुझ ही मन राते अहिनिसि परभाते हरि रसना जपि मन रे ॥२॥
Ŧujẖ hī man rāṯe ahinis parbẖāṯe har rasnā jap man re. ||2||
My mind is imbued with You, day and night and morning, O Lord; my tongue chants Your Name, and my mind meditates on You. ||2||

ਤੁਮ ਸਾਚੇ ਹਮ ਤੁਮ ਹੀ ਰਾਚੇ ਸਬਦਿ ਭੇਦਿ ਫੁਨਿ ਸਾਚੇ
तुम साचे हम तुम ही राचे सबदि भेदि फुनि साचे ॥
Ŧum sācẖe ham ṯum hī rācẖe sabaḏ bẖeḏ fun sācẖe.
You are True, and I am absorbed into You; through the mystery of the Shabad, I shall ultimately become True as well.

ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇ ਸੂਚੇ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਸੇ ਕਾਚੇ ॥੩॥
अहिनिसि नामि रते से सूचे मरि जनमे से काचे ॥३॥
Ahinis nām raṯe se sūcẖe mar janme se kācẖe. ||3||
Those who are imbued with the Naam day and night are pure, while those who die to be reborn are impure. ||3||

ਅਵਰੁ ਦੀਸੈ ਕਿਸੁ ਸਾਲਾਹੀ ਤਿਸਹਿ ਸਰੀਕੁ ਕੋਈ
अवरु न दीसै किसु सालाही तिसहि सरीकु न कोई ॥
Avar na ḏīsai kis sālāhī ṯisėh sarīk na ko▫ī.
I do not see any other like the Lord; who else should I praise? No one is equal to Him.

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਗੁਰਮਤਿ ਜਾਨਿਆ ਸੋਈ ॥੪॥੫॥
प्रणवति नानकु दासनि दासा गुरमति जानिआ सोई ॥४॥५॥
Paraṇvaṯ Nānak ḏāsan ḏāsā gurmaṯ jāni▫ā so▫ī. ||4||5||
Prays Nanak, I am the slave of His slaves; by Guru's Instruction, I know Him. ||4||5||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits