ਤੂ ਆਪੇ ਹੀ ਆਪਿ ਆਪਿ ਹੈ ਆਪਿ ਕਾਰਣੁ ਕੀਆ ॥ तू आपे ही आपि आपि है आपि कारणु कीआ ॥ Ṫoo aapé hee aap aap hæ aap kaaraṇ kee▫aa. You Yourself are Yourself, all by Yourself; You Yourself created the creation. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਤੂ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਹੈ ਤੂ ਕਰਹਿ ਸੁ ਥੀਆ ॥ तू करण कारण समरथु है तू करहि सु थीआ ॥ Ṫoo karaṇ kaaraṇ samraṫʰ hæ ṫoo karahi so ṫʰee▫aa. You are the all-powerful Cause of all causes; what You do, comes to be. ਤੂ ਅਣਮੰਗਿਆ ਦਾਨੁ ਦੇਵਣਾ ਸਭਨਾਹਾ ਜੀਆ ॥ तू अणमंगिआ दानु देवणा सभनाहा जीआ ॥ Ṫoo aṇmangi▫aa ḋaan ḋévṇaa sabʰnaahaa jee▫aa. You give gifts to all beings, without their asking. ਤੂ ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ਹੈ ਕੋ ਅਵਰੁ ਨ ਬੀਆ ॥ तू आपे आपि निरंकारु है को अवरु न बीआ ॥ Ṫoo aapé aap nirankaar hæ ko avar na bee▫aa. You Yourself are Yourself the Formless Lord; there is no other than You. ਸਭਿ ਆਖਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਜਿਨਿ ਦਾਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਖਿ ਦੀਆ ॥੧॥ सभि आखहु सतिगुरु वाहु वाहु जिनि दानु हरि नामु मुखि दीआ ॥१॥ Sabʰ aakʰahu saṫgur vaahu vaahu jin ḋaan har naam mukʰ ḋee▫aa. ||1|| Everyone proclaims, ‘Waaho! Waaho!’ Blessed, blessed is the True Guru, who has given the supreme gift of the Name of the Lord. ||1|| |