Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 561
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 561
ਸੇਜ ਏਕ ਏਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ਘਰੁ
वडहंसु महला ४ घरु १
vad▫hans mėhlā 4 gẖar 1
Wadahans, Fourth Mehl, First House:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਰਾਵੇ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ॥੧॥
गुरमुखि हरि रावे सुख सागरु ॥१॥
Gurmukẖ har rāve sukẖ sāgar. ||1||
The Gurmukh enjoys the Lord, the ocean of peace. ||1||

ਸੇਜ ਏਕ ਏਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ
सेज एक एको प्रभु ठाकुरु ॥
Sej ek eko parabẖ ṯẖākur.
There is one bed, and One Lord God.

ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਣ ਪ੍ਰੇਮ ਮਨਿ ਆਸਾ
मै प्रभ मिलण प्रेम मनि आसा ॥
Mai parabẖ milaṇ parem man āsā.
My mind longs to meet my Beloved Lord.

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮੇਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਹਉ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਕਉ ਜਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
गुरु पूरा मेलावै मेरा प्रीतमु हउ वारि वारि आपणे गुरू कउ जासा ॥१॥ रहाउ ॥
Gur pūrā melāvai merā parīṯam ha▫o vār vār āpṇe gurū ka▫o jāsā. ||1|| rahā▫o.
The Perfect Guru leads me to meet my Beloved; I am a sacrifice, a sacrifice to my Guru. ||1||Pause||

ਮੈ ਅਵਗਣ ਭਰਪੂਰਿ ਸਰੀਰੇ
मै अवगण भरपूरि सरीरे ॥
Mai avgaṇ bẖarpūr sarīre.
My body is over-flowing with corruption;

ਹਉ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਾ ਅਪਣੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪੂਰੇ ॥੨॥
हउ किउ करि मिला अपणे प्रीतम पूरे ॥२॥
Ha▫o ki▫o kar milā apṇe parīṯam pūre. ||2||
how can I meet my Perfect Beloved? ||2||

ਜਿਨਿ ਗੁਣਵੰਤੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਾਇਆ
जिनि गुणवंती मेरा प्रीतमु पाइआ ॥
Jin guṇvanṯī merā parīṯam pā▫i▫ā.
The virtuous ones obtain my Beloved;

ਸੇ ਮੈ ਗੁਣ ਨਾਹੀ ਹਉ ਕਿਉ ਮਿਲਾ ਮੇਰੀ ਮਾਇਆ ॥੩॥
से मै गुण नाही हउ किउ मिला मेरी माइआ ॥३॥
Se mai guṇ nāhī ha▫o ki▫o milā merī mā▫i▫ā. ||3||
I do not have these virtues. How can I meet Him, O my mother? ||3||

ਹਉ ਕਰਿ ਕਰਿ ਥਾਕਾ ਉਪਾਵ ਬਹੁਤੇਰੇ
हउ करि करि थाका उपाव बहुतेरे ॥
Ha▫o kar kar thākā upāv bahuṯere.
I am so tired of making all these efforts.

ਨਾਨਕ ਗਰੀਬ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਮੇਰੇ ॥੪॥੧॥
नानक गरीब राखहु हरि मेरे ॥४॥१॥
Nānak garīb rākẖo har mere. ||4||1||
Please protect Nanak, the meek one, O my Lord. ||4||1||

ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁੰਦਰੁ ਮੈ ਸਾਰ ਜਾਣੀ
मेरा हरि प्रभु सुंदरु मै सार न जाणी ॥
Merā har parabẖ sunḏar mai sār na jāṇī.
My Lord God is so beautiful. I do not know His worth.

ਹਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਛੋਡਿ ਦੂਜੈ ਲੋਭਾਣੀ ॥੧॥
हउ हरि प्रभ छोडि दूजै लोभाणी ॥१॥
Ha▫o har parabẖ cẖẖod ḏūjai lobẖāṇī. ||1||
Abandoning my Lord God, I have become entangled in duality. ||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits