Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 559
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 559
ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਦਾ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ਗੁਰ ਕੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਦਾ ਮੁਖੁ ਉਜਲਾ ਗੁਰ ਕੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ
सोहागणी सदा मुखु उजला गुर कै सहजि सुभाइ ॥
Sohaagaṇee saḋaa mukʰ ujlaa gur kæ sahj subʰaa▫é.
The faces of the happy soul-brides are radiant forever; through the Guru, they are peacefully poised.

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ
वडहंसु महला ३ ॥
vad▫hans mėhlaa 3.
Wadahans, Third Mehl:

ਸਦਾ ਪਿਰੁ ਰਾਵਹਿ ਆਪਣਾ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥੧॥
सदा पिरु रावहि आपणा विचहु आपु गवाइ ॥१॥
Saḋaa pir raavėh aapṇaa vichahu aap gavaa▫é. ||1||
They enjoy their Husband Lord constantly, eradicating their ego from within. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਤੂ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ
मेरे मन तू हरि हरि नामु धिआइ ॥
Méré man ṫoo har har naam ḋʰi▫aa▫é.
O my mind! Meditate on the Name of the Lord, Har, Har.

ਸਤਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सतगुरि मो कउ हरि दीआ बुझाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Saṫgur mo ka▫o har ḋee▫aa bujʰaa▫é. ||1|| rahaa▫o.
The True Guru has led me to understand the Lord. ||1||Pause||

ਦੋਹਾਗਣੀ ਖਰੀਆ ਬਿਲਲਾਦੀਆ ਤਿਨਾ ਮਹਲੁ ਪਾਇ
दोहागणी खरीआ बिललादीआ तिना महलु न पाइ ॥
Ḋuhaagaṇee kʰaree▫aa billaaḋee▫aa ṫinaa mahal na paa▫é.
The abandoned brides cry out in their suffering; they do not attain the Mansion of the Lord’s Presence.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਕਰੂਪੀ ਦੂਖੁ ਪਾਵਹਿ ਆਗੈ ਜਾਇ ॥੨॥
दूजै भाइ करूपी दूखु पावहि आगै जाइ ॥२॥
Ḋoojæ bʰaa▫é karoopee ḋookʰ paavahi aagæ jaa▫é. ||2||
In the love of duality, they appear so ugly; they suffer with pain as they go to the world beyond. ||2||

ਗੁਣਵੰਤੀ ਨਿਤ ਗੁਣ ਰਵੈ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਇ
गुणवंती नित गुण रवै हिरदै नामु वसाइ ॥
Guṇvanṫee niṫ guṇ ravæ hirḋæ naam vasaa▫é.
The virtuous soul-bride constantly chants the Glorious Praises of the Lord; she enshrines the Naam, the Name of the Lord, within her heart.

ਅਉਗਣਵੰਤੀ ਕਾਮਣੀ ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਬਿਲਲਾਇ ॥੩॥
अउगणवंती कामणी दुखु लागै बिललाइ ॥३॥
A▫ugaṇvanṫee kaamṇee ḋukʰ laagæ billaa▫é. ||3||
The unvirtuous woman suffers, and cries out in pain. ||3||

ਸਭਨਾ ਕਾ ਭਤਾਰੁ ਏਕੁ ਹੈ ਸੁਆਮੀ ਕਹਣਾ ਕਿਛੂ ਜਾਇ
सभना का भतारु एकु है सुआमी कहणा किछू न जाइ ॥
Sabʰnaa kaa bʰaṫaar ék hæ su▫aamee kahṇaa kichʰoo na jaa▫é.
The One Lord and Master is the Husband Lord of all; His Praises cannot be expressed.

ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਵੇਕ ਕੀਤਿਅਨੁ ਨਾਮੇ ਲਇਅਨੁ ਲਾਇ ॥੪॥੪॥
नानक आपे वेक कीतिअनु नामे लइअनु लाइ ॥४॥४॥
Naanak aapé vék keeṫi▫an naamé la▫i▫an laa▫é. ||4||4||
O Nanak! He has separated some from Himself, while others are to His Name. ||4||4||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits