Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 558
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 558
ਨਦਰੀ ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵੀਐ ਨਦਰੀ ਸੇਵਾ ਹੋਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਨਦਰੀ ਸਤਗੁਰੁ ਸੇਵੀਐ ਨਦਰੀ ਸੇਵਾ ਹੋਇ
नदरी सतगुरु सेवीऐ नदरी सेवा होइ ॥
Naḏrī saṯgur sevī▫ai naḏrī sevā ho▫e.
By His Grace, one serves the True Guru; by His Grace, service is performed.

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ
वडहंसु महला ३ ॥
vad▫hans mėhlā 3.
Wadahans, Third Mehl:

ਨਦਰੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਵਸਿ ਆਵੈ ਨਦਰੀ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥੧॥
नदरी इहु मनु वसि आवै नदरी मनु निरमलु होइ ॥१॥
Naḏrī ih man vas āvai naḏrī man nirmal ho▫e. ||1||
By His grace, this mind is controlled, and by His Grace, it becomes pure. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਚੇਤਿ ਸਚਾ ਸੋਇ
मेरे मन चेति सचा सोइ ॥
Mere man cẖeṯ sacẖā so▫e.
O my mind, think of the True Lord.

ਏਕੋ ਚੇਤਹਿ ਤਾ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਮੂਲੇ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
एको चेतहि ता सुखु पावहि फिरि दूखु न मूले होइ ॥१॥ रहाउ ॥
Ėko cẖīṯėh ṯā sukẖ pāvahi fir ḏūkẖ na mūle ho▫e. ||1|| rahā▫o.
Think of the One Lord, and you shall obtain peace; you shall never suffer in sorrow again. ||1||Pause||

ਨਦਰੀ ਮਰਿ ਕੈ ਜੀਵੀਐ ਨਦਰੀ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ
नदरी मरि कै जीवीऐ नदरी सबदु वसै मनि आइ ॥
Naḏrī mar kai jīvī▫ai naḏrī sabaḏ vasai man ā▫e.
By His Grace, one dies while yet alive, and by His Grace, the Word of the Shabad is enshrined in the mind.

ਨਦਰੀ ਹੁਕਮੁ ਬੁਝੀਐ ਹੁਕਮੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥
नदरी हुकमु बुझीऐ हुकमे रहै समाइ ॥२॥
Naḏrī hukam bujẖī▫ai hukme rahai samā▫e. ||2||
By His Grace, one understands the Hukam of the Lord's Command, and by His Command, one merges into the Lord. ||2||

ਜਿਨਿ ਜਿਹਵਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਖਿਓ ਸਾ ਜਿਹਵਾ ਜਲਿ ਜਾਉ
जिनि जिहवा हरि रसु न चखिओ सा जिहवा जलि जाउ ॥
Jin jihvā har ras na cẖakẖi▫o sā jihvā jal jā▫o.
That tongue, which does not savor the sublime essence of the Lord - may that tongue be burned off!

ਅਨ ਰਸ ਸਾਦੇ ਲਗਿ ਰਹੀ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥੩॥
अन रस सादे लगि रही दुखु पाइआ दूजै भाइ ॥३॥
An ras sāḏe lag rahī ḏukẖ pā▫i▫ā ḏūjai bẖā▫e. ||3||
It remains attached to other pleasures, and through the love of duality, it suffers in pain. ||3||

ਸਭਨਾ ਨਦਰਿ ਏਕ ਹੈ ਆਪੇ ਫਰਕੁ ਕਰੇਇ
सभना नदरि एक है आपे फरकु करेइ ॥
Sabẖnā naḏar ek hai āpe farak kare▫i.
The One Lord grants His Grace to all; He Himself makes distinctions.

ਨਾਨਕ ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਵਡਾਈ ਦੇਇ ॥੪॥੨॥
नानक सतगुरि मिलिऐ फलु पाइआ नामु वडाई देइ ॥४॥२॥
Nānak saṯgur mili▫ai fal pā▫i▫ā nām vadā▫ī ḏe▫e. ||4||2||
O Nanak, meeting the True Guru, the fruits are obtained, and one is blessed with the Glorious Greatness of the Naam. ||4||2||

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਗਿਆਨੁ ਹੋਈ
माइआ मोहु गुबारु है गुर बिनु गिआनु न होई ॥
Mā▫i▫ā moh gubār hai gur bin gi▫ān na ho▫ī.
Emotional attachment to Maya is darkness; without the Guru, there is no wisdom.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits