Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 549
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 549
ਨਾਨਕ ਗਿਆਨੀ ਜਗੁ ਜੀਤਾ ਜਗਿ ਜੀਤਾ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਨਾਨਕ ਗਿਆਨੀ ਜਗੁ ਜੀਤਾ ਜਗਿ ਜੀਤਾ ਸਭੁ ਕੋਇ
नानक गिआनी जगु जीता जगि जीता सभु कोइ ॥
Nānak gi▫ānī jag jīṯā jag jīṯā sabẖ ko▫e.
O Nanak, the spiritually wise one has conquered all others.

ਸਲੋਕ ਮਃ
सलोक मः ३ ॥
Salok mėhlā 3.
Shalok, Third Mehl:

ਗੁਰਮਤਿ ਮਤਿ ਅਚਲੁ ਹੈ ਚਲਾਇ ਸਕੈ ਕੋਇ
गुरमति मति अचलु है चलाइ न सकै कोइ ॥
Gurmaṯ maṯ acẖal hai cẖalā▫e na sakai ko▫e.
Under Guru's Instruction, his mind is held steady; no one can make him waver.

ਭਗਤਾ ਕਾ ਹਰਿ ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕਰੇ ਕਾਰਜੁ ਸੁਹਾਵਾ ਹੋਇ
भगता का हरि अंगीकारु करे कारजु सुहावा होइ ॥
Bẖagṯā kā har angīkār kare kāraj suhāvā ho▫e.
The Lord makes His devotee His own, and his affairs are adjusted.

ਨਾਮੇ ਕਾਰਜ ਸਿਧਿ ਹੈ ਸਹਜੇ ਹੋਇ ਸੁ ਹੋਇ
नामे कारज सिधि है सहजे होइ सु होइ ॥
Nāme kāraj siḏẖ hai sėhje ho▫e so ho▫e.
Through the Name, his affairs are brought to perfection; whatever happens is by His Will.

ਮਨਮੁਖ ਮੂਲਹੁ ਭੁਲਾਇਅਨੁ ਵਿਚਿ ਲਬੁ ਲੋਭੁ ਅਹੰਕਾਰੁ
मनमुख मूलहु भुलाइअनु विचि लबु लोभु अहंकारु ॥
Manmukẖ mūlhu bẖulā▫i▫an vicẖ lab lobẖ ahaʼnkār.
The self-willed manmukhs have been led astray from the very beginning; within them lurks greed, avarice and ego.

ਝਗੜਾ ਕਰਦਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਦਰੈ ਸਬਦਿ ਕਰੈ ਵੀਚਾਰੁ
झगड़ा करदिआ अनदिनु गुदरै सबदि न करै वीचारु ॥
Jẖagṛā karḏi▫ā an▫ḏin guḏrai sabaḏ na karai vīcẖār.
Their nights and days pass in argument, and they do not reflect upon the Word of the Shabad.

ਸੁਧਿ ਮਤਿ ਕਰਤੈ ਹਿਰਿ ਲਈ ਬੋਲਨਿ ਸਭੁ ਵਿਕਾਰੁ
सुधि मति करतै हिरि लई बोलनि सभु विकारु ॥
Suḏẖ maṯ karṯai hir la▫ī bolan sabẖ vikār.
The Creator has taken away their subtle intellect, and all their speech is corrupt.

ਦਿਤੈ ਕਿਤੈ ਸੰਤੋਖੀਅਨਿ ਅੰਤਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਹੁਤੁ ਅਗ੍ਯ੍ਯਾਨੁ ਅੰਧਾਰੁ
दितै कितै न संतोखीअनि अंतरि त्रिसना बहुतु अग्यानु अंधारु ॥
Ḏiṯai kiṯai na sanṯokẖī▫an anṯar ṯarisnā bahuṯ ag▫yān anḏẖār.
No matter what they are given, they are not satisfied; within them is desire, and the great darkness of ignorance.

ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਾ ਨਾਲਹੁ ਤੁਟੀਆ ਭਲੀ ਜਿਨਾ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥
नानक मनमुखा नालहु तुटीआ भली जिना माइआ मोहि पिआरु ॥१॥
Nānak manmukẖā nālahu ṯutī▫ā bẖalī jinā mā▫i▫ā mohi pi▫ār. ||1||
O Nanak, it is right to break with the self-willed manmukhs; to them, the love of Maya is sweet. ||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits