ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਚਾਕਰੀ ਭੈ ਰਚਿ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥ गुर की सेवा चाकरी भै रचि कार कमाइ ॥ Gur kī sevā cẖākrī bẖai racẖ kār kamā▫e. Serve the Guru, and wait upon Him; as you work, maintain the Fear of God. ਮਃ ੩ ॥ मः ३ ॥ Mėhlā 3. Third Mehl: ਜੇਹਾ ਸੇਵੈ ਤੇਹੋ ਹੋਵੈ ਜੇ ਚਲੈ ਤਿਸੈ ਰਜਾਇ ॥ जेहा सेवै तेहो होवै जे चलै तिसै रजाइ ॥ Jehā sevai ṯeho hovai je cẖalai ṯisai rajā▫e. As you serve Him, you will become like Him, as you walk according to His Will. ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪਿ ਹੈ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜੀ ਜਾਇ ॥੨॥ नानक सभु किछु आपि है अवरु न दूजी जाइ ॥२॥ Nānak sabẖ kicẖẖ āp hai avar na ḏūjī jā▫e. ||2|| O Nanak, He Himself is everything; there is no other place to go. ||2|| |