Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 532
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 532
ਠਾਕੁਰ ਹੋਏ ਆਪਿ ਦਇਆਲ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ
देवगंधारी महला ५ ॥
Ḏevganḏẖārī mėhlā 5.
Dayv-Gandhaaree, Fifth Mehl:

ਠਾਕੁਰ ਹੋਏ ਆਪਿ ਦਇਆਲ
ठाकुर होए आपि दइआल ॥
Ŧẖākur ho▫e āp ḏa▫i▫āl.
The Lord and Master Himself has become Merciful.

ਭਈ ਕਲਿਆਣ ਅਨੰਦ ਰੂਪ ਹੋਈ ਹੈ ਉਬਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲ ਰਹਾਉ
भई कलिआण अनंद रूप होई है उबरे बाल गुपाल ॥ रहाउ ॥
Bẖa▫ī kali▫āṇ anand rūp ho▫ī hai ubre bāl gupāl. Rahā▫o.
I have been emancipated, and I have become the embodiment of bliss; I am the Lord's child - He has saved me. ||Pause||

ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਕਰੀ ਬੇਨੰਤੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਮਨਿ ਧਿਆਇਆ
दुइ कर जोड़ि करी बेनंती पारब्रहमु मनि धिआइआ ॥
Ḏu▫e kar joṛ karī benanṯī pārbarahm man ḏẖi▫ā▫i▫ā.
With my palms pressed together, I offer my prayer; within my mind, I meditate on the Supreme Lord God.

ਹਾਥੁ ਦੇਇ ਰਾਖੇ ਪਰਮੇਸੁਰਿ ਸਗਲਾ ਦੁਰਤੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥੧॥
हाथु देइ राखे परमेसुरि सगला दुरतु मिटाइआ ॥१॥
Hāth ḏe▫e rākẖe parmesur saglā ḏuraṯ mitā▫i▫ā. ||1||
Giving me His hand, the Transcendent Lord has eradicated all my sins. ||1||

ਵਰ ਨਾਰੀ ਮਿਲਿ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਜੈਕਾਰੁ
वर नारी मिलि मंगलु गाइआ ठाकुर का जैकारु ॥
var nārī mil mangal gā▫i▫ā ṯẖākur kā jaikār.
Husband and wife join together in rejoicing, celebrating the Victory of the Lord Master.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਜੋ ਸਭਨਾ ਕਰੇ ਉਧਾਰੁ ॥੨॥੨੩॥
कहु नानक जन कउ बलि जाईऐ जो सभना करे उधारु ॥२॥२३॥
Kaho Nānak jan ka▫o bal jā▫ī▫ai jo sabẖnā kare uḏẖār. ||2||23||
Says Nanak, I am a sacrifice to the humble servant of the Lord, who emancipates everyone. ||2||23||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits