ਖੋਜੀ ਲਧਮੁ ਖੋਜੁ ਛਡੀਆ ਉਜਾੜਿ ॥ खोजी लधमु खोजु छडीआ उजाड़ि ॥ Kẖojī laḏẖam kẖoj cẖẖadī▫ā ujāṛ. Through the Tracker, I discovered the tracks of those who ruined my crops. ਮਃ ੫ ॥ मः ५ ॥ Mėhlā 5. Fifth Mehl: ਤੈ ਸਹਿ ਦਿਤੀ ਵਾੜਿ ਨਾਨਕ ਖੇਤੁ ਨ ਛਿਜਈ ॥੨॥ तै सहि दिती वाड़ि नानक खेतु न छिजई ॥२॥ Ŧai sėh ḏiṯī vāṛ Nānak kẖeṯ na cẖẖij▫ī. ||2|| You, O Lord, have put up the fence; O Nanak, my fields shall not be plundered again. ||2|| |