ਚੰਗਿਆਈ ਆਲਕੁ ਕਰੇ ਬੁਰਿਆਈ ਹੋਇ ਸੇਰੁ ॥ चंगिआईं आलकु करे बुरिआईं होइ सेरु ॥ Cẖaʼngi▫ā▫īʼn ālak kare buri▫ā▫īʼn ho▫e ser. He is reluctant to do good, but eager to practice evil. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥ सलोकु मः ५ ॥ Salok mėhlā 5. Shalok, Fifth Mehl: ਨਾਨਕ ਅਜੁ ਕਲਿ ਆਵਸੀ ਗਾਫਲ ਫਾਹੀ ਪੇਰੁ ॥੧॥ नानक अजु कलि आवसी गाफल फाही पेरु ॥१॥ Nānak aj kal āvsī gāfal fāhī per. ||1|| O Nanak, today or tomorrow, the feet of the careless fool shall fall into the trap. ||1|| |