ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਬਾਣੀ ਸਚੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਧੀ ਭਾਲਿ ॥ वाहु वाहु बाणी सचु है गुरमुखि लधी भालि ॥ vāhu vāhu baṇī sacẖ hai gurmukẖ laḏẖī bẖāl. Waaho! Waaho! is the Bani of the True Word. Searching, the Gurmukhs have found it. ਮਃ ੩ ॥ मः ३ ॥ Mėhlā 3. Third Mehl: ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਕਰਤਿਆ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਸਹਜੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਾਲਿ ॥ वाहु वाहु करतिआ हरि पाइआ सहजे गुरमुखि भालि ॥ vāhu vāhu karṯi▫ā har pā▫i▫ā sėhje gurmukẖ bẖāl. Chanting Waaho! Waaho! the Gurmukhs easily obtain the Lord, after searching. ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਬਦੇ ਉਚਰੈ ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਹਿਰਦੈ ਨਾਲਿ ॥ वाहु वाहु सबदे उचरै वाहु वाहु हिरदै नालि ॥ vāhu vāhu sabḏe ucẖrai vāhu vāhu hirḏai nāl. Waaho! Waaho! They chant the Word of the Shabad. Waaho! Waaho! They enshrine it in their hearts. ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਿਦੈ ਸਮਾਲਿ ॥੨॥ से वडभागी नानका हरि हरि रिदै समालि ॥२॥ Se vadbẖāgī nānkā har har riḏai samāl. ||2|| O Nanak, very fortunate are those who reflect upon the Lord, Har, Har, within their hearts. ||2|| |