ਸੋ ਜਪੁ ਸੋ ਤਪੁ ਜਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਵੈ ॥ सो जपु सो तपु जि सतिगुर भावै ॥ So jap so ṯap jė saṯgur bẖāvai. That alone is chanting, and that alone is deep meditation, which is pleasing to the True Guru. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥ सलोकु मः ३ ॥ Salok mėhlā 3. Shalok, Third Mehl: ਨਾਨਕ ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਗੁਰ ਮਾਹਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥ नानक आपु छोडि गुर माहि समावै ॥१॥ Nānak āp cẖẖod gur māhi samāvai. ||1|| O Nanak, renouncing self-conceit, one merges into the Guru. ||1|| ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਵਡਿਆਈ ਪਾਵੈ ॥ सतिगुर कै भाणै वडिआई पावै ॥ Saṯgur kai bẖāṇai vadi▫ā▫ī pāvai. Pleasing the True Guru, glorious greatness is obtained. |