ਜੇ ਕਰਿ ਸੂਤਕੁ ਮੰਨੀਐ ਸਭ ਤੈ ਸੂਤਕੁ ਹੋਇ ॥ जे करि सूतकु मंनीऐ सभ तै सूतकु होइ ॥ Jé kar sooṫak mannee▫æ sabʰ ṫæ sooṫak ho▫é. If one accepts the concept of impurity, then there is impurity everywhere. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥ सलोकु मः १ ॥ Salok mėhlaa 1. Shalok, First Mehl: ਜੇਤੇ ਦਾਣੇ ਅੰਨ ਕੇ ਜੀਆ ਬਾਝੁ ਨ ਕੋਇ ॥ जेते दाणे अंन के जीआ बाझु न कोइ ॥ Jéṫé ḋaaṇé ann ké jee▫aa baajʰ na ko▫é. As many as are the grains of corn, none is without life. ਪਹਿਲਾ ਪਾਣੀ ਜੀਉ ਹੈ ਜਿਤੁ ਹਰਿਆ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ पहिला पाणी जीउ है जितु हरिआ सभु कोइ ॥ Pahilaa paaṇee jee▫o hæ jiṫ hari▫aa sabʰ ko▫é. First, there is life in the water, by which everything else is made green. ਗੋਹੇ ਅਤੈ ਲਕੜੀ ਅੰਦਰਿ ਕੀੜਾ ਹੋਇ ॥ गोहे अतै लकड़ी अंदरि कीड़ा होइ ॥ Gohé aṫæ lakṛee anḋar keeṛaa ho▫é. In cow-dung and wood there are worms. ਸੂਤਕੁ ਕਿਉ ਕਰਿ ਰਖੀਐ ਸੂਤਕੁ ਪਵੈ ਰਸੋਇ ॥ सूतकु किउ करि रखीऐ सूतकु पवै रसोइ ॥ Sooṫak ki▫o kar rakʰee▫æ sooṫak pavæ raso▫é. How can it be protected from impurity? It touches our own kitchen. ਨਾਨਕ ਸੂਤਕੁ ਏਵ ਨ ਉਤਰੈ ਗਿਆਨੁ ਉਤਾਰੇ ਧੋਇ ॥੧॥ नानक सूतकु एव न उतरै गिआनु उतारे धोइ ॥१॥ Naanak sooṫak év na uṫræ gi▫aan uṫaaré ḋʰo▫é. ||1|| O Nanak! Impurity cannot be removed in this way; it is washed away only by spiritual wisdom. ||1|| |