ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਨੀ ਹਾਂ ॥ हरि हरि हरि गुनी हां ॥ Har har har gunī hāʼn. Sing the Praises of the Lord, Har, Har, Har. ਜਪੀਐ ਸਹਜ ਧੁਨੀ ਹਾਂ ॥ जपीऐ सहज धुनी हां ॥ Japī▫ai sahj ḏẖunī hāʼn. Meditate on the celestial music. ਸਾਧੂ ਰਸਨ ਭਨੀ ਹਾਂ ॥ साधू रसन भनी हां ॥ Sāḏẖū rasan bẖanī hāʼn. The tongues of the holy Saints repeat it. ਛੂਟਨ ਬਿਧਿ ਸੁਨੀ ਹਾਂ ॥ छूटन बिधि सुनी हां ॥ Cẖẖūtan biḏẖ sunī hāʼn. I have heard that this is the way to emancipation. ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ आसावरी महला ५ ॥ Āsāvarī mėhlā 5. Aasaavaree, Fifth Mehl: ਪਾਈਐ ਵਡ ਪੁਨੀ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ पाईऐ वड पुनी मेरे मना ॥१॥ रहाउ ॥ Pā▫ī▫ai vad punī mere manā. ||1|| rahā▫o. This is found by the greatest merit, O my mind. ||1||Pause|| ਖੋਜਹਿ ਜਨ ਮੁਨੀ ਹਾਂ ॥ खोजहि जन मुनी हां ॥ Kẖojėh jan munī hāʼn. The silent sages search for Him. ਸ੍ਰਬ ਕਾ ਪ੍ਰਭ ਧਨੀ ਹਾਂ ॥ स्रब का प्रभ धनी हां ॥ Sarab kā parabẖ ḏẖanī hāʼn. God is the Master of all. ਮਨ ਸੋ ਸੇਵੀਐ ਹਾਂ ॥ मन सो सेवीऐ हां ॥ Man so sevī▫ai hāʼn. O my mind, serve Him. ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਆਸਨੀ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ प्रभ पूरन आसनी मेरे मना ॥१॥ Parabẖ pūran āsnī mere manā. ||1|| God is the Fulfiller of desires, O my mind. ||1|| ਦੂਖ ਬਿਨਾਸਨੀ ਹਾਂ ॥ दूख बिनासनी हां ॥ Ḏūkẖ bināsanī hāʼn. He is the Dispeller of distress. ਦੁਲਭ ਕਲਿ ਦੁਨੀ ਹਾਂ ॥ दुलभ कलि दुनी हां ॥ Ḏulabẖ kal ḏunī hāʼn. It is so difficult to find Him in this world, in this Dark Age of Kali Yuga. ਅਲਖ ਅਭੇਵੀਐ ਹਾਂ ॥ अलख अभेवीऐ हां ॥ Alakẖ abẖevī▫ai hāʼn. He is unknowable and inscrutable. ਤਾਂ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥ तां सिउ प्रीति करि हां ॥ Ŧāʼn si▫o parīṯ kar hāʼn. Enshrine love for Him. ਬਿਨਸਿ ਨ ਜਾਇ ਮਰਿ ਹਾਂ ॥ बिनसि न जाइ मरि हां ॥ Binas na jā▫e mar hāʼn. He does not perish, or go away, or die. ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ਹਾਂ ॥ गुर ते जानिआ हां ॥ Gur ṯe jāni▫ā hāʼn. He is known only through the Guru. ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੩॥੧੫੯॥ नानक मनु मानिआ मेरे मना ॥२॥३॥१५९॥ Nānak man māni▫ā mere manā. ||2||3||159|| Nanak, my mind is satisfied with the Lord, O my mind. ||2||3||159|| |