ਆਪੁਨੀ ਭਗਤਿ ਨਿਬਾਹਿ ॥ आपुनी भगति निबाहि ॥ Āpunī bẖagaṯ nibāhi. Please help me sustain my devotion. ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ आसा महला ५ ॥ Āsā mėhlā 5. Aasaa, Fifth Mehl: ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਹੋਇ ਸਕਾਰਥੁ ਹਿਰਦੈ ਚਰਨ ਬਸਾਹਿ ॥੧॥ नामु पदारथु होइ सकारथु हिरदै चरन बसाहि ॥१॥ Nām paḏārath ho▫e sakārath hirḏai cẖaran basāhi. ||1|| With the wealth of the Naam, the Name of the Lord, life becomes fruitful. Lord, please place Your Feet within my heart. ||1|| ਠਾਕੁਰ ਆਇਓ ਆਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ठाकुर आइओ आहि ॥१॥ रहाउ ॥ Ŧẖākur ā▫i▫o āhi. ||1|| rahā▫o. O Lord Master, I have come to You. ||1||Pause|| ਏਹ ਮੁਕਤਾ ਏਹ ਜੁਗਤਾ ਰਾਖਹੁ ਸੰਤ ਸੰਗਾਹਿ ॥੨॥ एह मुकता एह जुगता राखहु संत संगाहि ॥२॥ Ėh mukṯā eh jugṯā rākẖo sanṯ sangāhi. ||2|| This is liberation, and this is the best way of life; please, keep me in the Society of the Saints. ||2|| ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਉ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਹਿ ॥੩॥੬॥੧੪੬॥ नामु धिआवउ सहजि समावउ नानक हरि गुन गाहि ॥३॥६॥१४६॥ Nām ḏẖi▫āva▫o sahj samāva▫o Nānak har gun gāhi. ||3||6||146|| Meditating on the Naam, I am absorbed in celestial peace; O Nanak, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||6||146|| |