Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 393
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 393
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਿਖਾਇਓ ਨਾਮੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਿਖਾਇਓ ਨਾਮੁ
साधू संगि सिखाइओ नामु ॥
Saaḋʰoo sang sikʰaa▫i▫o naam.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Naam is learned;

ਸਰਬ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨ ਕਾਮ
सरब मनोरथ पूरन काम ॥
Sarab manoraṫʰ pooran kaam.
all desires and tasks are fulfilled.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ਦੁਪਦਾ
आसा महला ५ दुपदा १ ॥
Aasaa mėhlaa 5 ḋupḋaa 1.
Aasaa, Fifth Mehl, Du-Pada 1:

ਬੁਝਿ ਗਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਹਰਿ ਜਸਹਿ ਅਘਾਨੇ
बुझि गई त्रिसना हरि जसहि अघाने ॥
Bujʰ ga▫ee ṫarisnaa har jasėh agʰaané.
My thirst has been quenched, and I am satiated with the Lord’s Praise.

ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਸਾਰਿਗਪਾਨੇ ॥੧॥
जपि जपि जीवा सारिगपाने ॥१॥
Jap jap jeevaa saarigpaané. ||1||
I live by chanting and meditating upon the Lord, the Sustainer of the earth. ||1||

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਸਰਨਿ ਪਰਿਆ
करन करावन सरनि परिआ ॥
Karan karaavan saran pari▫aa.
I have entered the Sanctuary of the Creator, the Cause of all causes.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਸਹਜ ਘਰੁ ਪਾਇਆ ਮਿਟਿਆ ਅੰਧੇਰਾ ਚੰਦੁ ਚੜਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
गुर परसादि सहज घरु पाइआ मिटिआ अंधेरा चंदु चड़िआ ॥१॥ रहाउ ॥
Gur parsaaḋ sahj gʰar paa▫i▫aa miti▫aa anḋʰéraa chanḋ chaṛi▫aa. ||1|| rahaa▫o.
By Guru’s Grace, I have entered the home of celestial bliss. Darkness is dispelled, and the moon of wisdom has risen. ||1||Pause||

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਬਦੁ ਪੀਵੈ ਜਨੁ ਕੋਇ
अमृत सबदु पीवै जनु कोइ ॥
Amriṫ sabaḋ peevæ jan ko▫é.
How rare is that humble being, who drinks in the Ambrosial Nectar of the Word of the Shabad.

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੀ ਪਰਮ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੨॥੪੧॥੯੨॥
नानक ता की परम गति होइ ॥२॥४१॥९२॥
Naanak ṫaa kee param gaṫ ho▫é. ||2||41||92||
O Nanak! He attains the state of highest dignity. ||2||41||92||

ਤੋਟਿ ਆਵੈ ਜਪਿ ਨਿਰੰਕਾਰ
तोटि न आवै जपि निरंकार ॥
Ṫot na aavæ jap nirankaar.
I meditate on the Formless Lord, and so they never run short.

ਲਾਲ ਜਵੇਹਰ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ
लाल जवेहर भरे भंडार ॥
Laal javéhar bʰaré bʰandaar.
My treasure-house is overflowing with rubies and jewels;


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits