Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 380
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 380
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਨਾ ਸੂਖੁ ਸਹਜੁ ਮਨਿ ਸੋਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ਮਹਲਾ
रागु आसा घरु ६ महला ५ ॥
Rāg āsā gẖar 6 mėhlā 5.
Raag Aasaa, Sixth House, Fifth Mehl:

ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਅਪਾਰਾ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਰੇ ਕੋਈ ॥੧॥
करण कारण समरथ अपारा अवरु नाही रे कोई ॥१॥
Karaṇ kāraṇ samrath apārā avar nāhī re ko▫ī. ||1||
You are the Doer, the Cause of causes, All-powerful and Infinite; there is none other than You. ||1||

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਨਾ ਸੂਖੁ ਸਹਜੁ ਮਨਿ ਸੋਈ
जो तुधु भावै सो परवाना सूखु सहजु मनि सोई ॥
Jo ṯuḏẖ bẖāvai so parvānā sūkẖ sahj man so▫ī.
Whatever pleases You is acceptable to me; that alone brings peace and ease to my mind.

ਤੇਰੇ ਜਨ ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ
तेरे जन रसकि रसकि गुण गावहि ॥
Ŧere jan rasak rasak guṇ gāvahi.
Your humble servants sing Your Glorious Praises with enthusiasm and love.

ਮਸਲਤਿ ਮਤਾ ਸਿਆਣਪ ਜਨ ਕੀ ਜੋ ਤੂੰ ਕਰਹਿ ਕਰਾਵਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
मसलति मता सिआणप जन की जो तूं करहि करावहि ॥१॥ रहाउ ॥
Maslaṯ maṯā si▫āṇap jan kī jo ṯūʼn karahi karāvėh. ||1|| rahā▫o.
That alone is good advice, wisdom and cleverness for Your humble servant, which You do or cause to be done. ||1||Pause||

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਪਿਆਰੇ ਸਾਧਸੰਗਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ
अम्रितु नामु तुमारा पिआरे साधसंगि रसु पाइआ ॥
Amriṯ nām ṯumārā pi▫āre sāḏẖsang ras pā▫i▫ā.
Your Name is Ambrosial Nectar, O Beloved Lord; in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have obtained its sublime essence.

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਇ ਸੇਈ ਜਨ ਪੂਰੇ ਸੁਖ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਗਾਇਆ ॥੨॥
त्रिपति अघाइ सेई जन पूरे सुख निधानु हरि गाइआ ॥२॥
Ŧaripaṯ agẖā▫e se▫ī jan pūre sukẖ niḏẖān har gā▫i▫ā. ||2||
Those humble beings are satisfied and fulfilled, singing the Praises of the Lord, the treasure of peace. ||2||

ਜਾ ਕਉ ਟੇਕ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕਉ ਨਾਹੀ ਚਿੰਤਾ
जा कउ टेक तुम्हारी सुआमी ता कउ नाही चिंता ॥
Jā ka▫o tek ṯumĥārī su▫āmī ṯā ka▫o nāhī cẖinṯā.
One who has Your Support, O Lord Master, is not afflicted by anxiety.

ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਤੁਮਾਰੀ ਹੋਈ ਸੇ ਸਾਹ ਭਲੇ ਭਗਵੰਤਾ ॥੩॥
जा कउ दइआ तुमारी होई से साह भले भगवंता ॥३॥
Jā ka▫o ḏa▫i▫ā ṯumārī ho▫ī se sāh bẖale bẖagvanṯā. ||3||
One who is blessed by Your Kind Mercy, is the best, the most fortunate king. ||3||

ਭਰਮ ਮੋਹ ਧ੍ਰੋਹ ਸਭਿ ਨਿਕਸੇ ਜਬ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ
भरम मोह ध्रोह सभि निकसे जब का दरसनु पाइआ ॥
Bẖaram moh ḏẖaroh sabẖ nikse jab kā ḏarsan pā▫i▫ā.
Doubt, attachment, and deceit have all disappeared, since I obtained the Blessed Vision of Your Darshan.

ਵਰਤਣਿ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਕੀਨਾ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਰੰਗਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੧॥੪੦॥
वरतणि नामु नानक सचु कीना हरि नामे रंगि समाइआ ॥४॥१॥४०॥
varṯaṇ nām Nānak sacẖ kīnā har nāme rang samā▫i▫ā. ||4||1||40||
Dealing in the Naam, O Nanak, we become truthful, and in the Love of the Lord's Name, we are absorbed. ||4||1 | 40||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits