Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 377
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 377
ਬੁਧਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਈ ਮਤਿ ਪੂਰੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਆਸਾ ਮਹਲਾ
आसा महला ५ ॥
Āsā mėhlā 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

ਬੁਧਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਈ ਮਤਿ ਪੂਰੀ
बुधि प्रगास भई मति पूरी ॥
Buḏẖ pargās bẖa▫ī maṯ pūrī.
My intellect has been enlightened, and my understanding is perfect.

ਬੂਡਤ ਘੋਰ ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਿ ਨਿਕਸਿਓ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
बूडत घोर अंध कूप महि निकसिओ मेरे भाई रे ॥१॥ रहाउ ॥
Būdaṯ gẖor anḏẖ kūp mėh niksi▫o mere bẖā▫ī re. ||1|| rahā▫o.
while I was drowning in the pitch black well, I was saved, O my Siblings of Destiny. ||1||Pause||

ਤਾ ਤੇ ਬਿਨਸੀ ਦੁਰਮਤਿ ਦੂਰੀ ॥੧॥
ता ते बिनसी दुरमति दूरी ॥१॥
Ŧā ṯe binsī ḏurmaṯ ḏūrī. ||1||
Thus my evil-mindedness, which kept me far from Him, has been removed. ||1||

ਐਸੀ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈਅਲੇ
ऐसी गुरमति पाईअले ॥
Aisī gurmaṯ pā▫ī▫ale.
Such are the Teachings which I have received from the Guru;

ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਤਾਰੇ ਰਤਨਾਗਰੁ ॥੨॥
गुरु बोहिथु तारे रतनागरु ॥२॥
Gur bohith ṯāre raṯnāgar. ||2||
The Guru is the boat; He is treasure of jewels. ||2||

ਮਹਾ ਅਗਾਹ ਅਗਨਿ ਕਾ ਸਾਗਰੁ
महा अगाह अगनि का सागरु ॥
Mahā agāh agan kā sāgar.
To cross over the totally unfathomable ocean of fire;

ਦੁਤਰ ਅੰਧ ਬਿਖਮ ਇਹ ਮਾਇਆ
दुतर अंध बिखम इह माइआ ॥
Ḏuṯar anḏẖ bikẖam ih mā▫i▫ā.
This ocean of Maya is dark and treacherous.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਪਰਗਟੁ ਮਾਰਗੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੩॥
गुरि पूरै परगटु मारगु दिखाइआ ॥३॥
Gur pūrai pargat mārag ḏikẖā▫i▫ā. ||3||
The Perfect Guru has revealed the way to cross over it. ||3||

ਜਾਪ ਤਾਪ ਕਛੁ ਉਕਤਿ ਮੋਰੀ
जाप ताप कछु उकति न मोरी ॥
Jāp ṯāp kacẖẖ ukaṯ na morī.
I do not have the ability to chant or practice intense meditation.

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਸਰਣਾਗਤਿ ਤੋਰੀ ॥੪॥੨੬॥
गुर नानक सरणागति तोरी ॥४॥२६॥
Gur Nānak sarṇāgaṯ ṯorī. ||4||26||
Guru Nanak seeks Your Sanctuary. ||4||26||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits