Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 374
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 374
ਜੀਵਤ ਦੀਸੈ ਤਿਸੁ ਸਰਪਰ ਮਰਣਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜੀਵਤ ਦੀਸੈ ਤਿਸੁ ਸਰਪਰ ਮਰਣਾ
जीवत दीसै तिसु सरपर मरणा ॥
Jīvaṯ ḏīsai ṯis sarpar marṇā.
One who is seen to be alive, shall surely die.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ਇਕਤੁਕੇ
आसा महला ५ इकतुके २ ॥
Āsā mėhlā 5 ikṯuke 2.
Aasaa, Fifth Mehl, Ik-Tukas 2:

ਮੁਆ ਹੋਵੈ ਤਿਸੁ ਨਿਹਚਲੁ ਰਹਣਾ ॥੧॥
मुआ होवै तिसु निहचलु रहणा ॥१॥
Mu▫ā hovai ṯis nihcẖal rahṇā. ||1||
But he who is dead shall remain ever-lasting. ||1||

ਜੀਵਤ ਮੁਏ ਮੁਏ ਸੇ ਜੀਵੇ
जीवत मुए मुए से जीवे ॥
Jīvaṯ mu▫e mu▫e se jīve.
Those who die while yet alive, shall through this death, live on.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਵਖਧੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि हरि नामु अवखधु मुखि पाइआ गुर सबदी रसु अम्रितु पीवे ॥१॥ रहाउ ॥
Har har nām avkẖaḏẖ mukẖ pā▫i▫ā gur sabḏī ras amriṯ pīve. ||1|| rahā▫o.
They place the Name of the Lord, Har, Har, as medicine in their mouths, and through the Word of the Guru's Shabad, they drink in the Ambrosial Nectar. ||1||Pause||

ਕਾਚੀ ਮਟੁਕੀ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ
काची मटुकी बिनसि बिनासा ॥
Kācẖī matukī binas bināsā.
The clay pot of the body shall be broken.

ਜਿਸੁ ਛੂਟੈ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਤਿਸੁ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ॥੨॥
जिसु छूटै त्रिकुटी तिसु निज घरि वासा ॥२॥
Jis cẖẖūtai ṯarikutī ṯis nij gẖar vāsā. ||2||
One who has eliminated the three qualities dwells in the home of his inner self. ||2||

ਊਚਾ ਚੜੈ ਸੁ ਪਵੈ ਪਇਆਲਾ
ऊचा चड़ै सु पवै पइआला ॥
Ūcẖā cẖaṛai so pavai pa▫i▫ālā.
One who climbs high, shall fall into the nether regions of the underworld.

ਧਰਨਿ ਪੜੈ ਤਿਸੁ ਲਗੈ ਕਾਲਾ ॥੩॥
धरनि पड़ै तिसु लगै न काला ॥३॥
Ḏẖaran paṛai ṯis lagai na kālā. ||3||
One who lies upon the ground, shall not be touched by death. ||3||

ਭ੍ਰਮਤ ਫਿਰੇ ਤਿਨ ਕਿਛੂ ਪਾਇਆ
भ्रमत फिरे तिन किछू न पाइआ ॥
Bẖarmaṯ fire ṯin kicẖẖū na pā▫i▫ā.
Those who continue to wander around, achieve nothing.

ਸੇ ਅਸਥਿਰ ਜਿਨ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇਆ ॥੪॥
से असथिर जिन गुर सबदु कमाइआ ॥४॥
Se asthir jin gur sabaḏ kamā▫i▫ā. ||4||
Those who practice the Guru's Teachings, become steady and stable. ||4||

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਭਏ ਨਿਹਾਲ ॥੫॥੧੩॥
नानक गुर मिलि भए निहाल ॥५॥१३॥
Nānak gur mil bẖa▫e nihāl. ||5||13||
O Nanak, meeting the Guru, I am enraptured. ||5||13||

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਲੁ
जीउ पिंडु सभु हरि का मालु ॥
Jī▫o pind sabẖ har kā māl.
This body and soul all belong to the Lord.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits