ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ आसा महला ४ ॥ Aasaa mėhlaa 4. Aasaa, Fourth Mehl: ਕਬ ਕੋ ਭਾਲੈ ਘੁੰਘਰੂ ਤਾਲਾ ਕਬ ਕੋ ਬਜਾਵੈ ਰਬਾਬੁ ॥ कब को भालै घुंघरू ताला कब को बजावै रबाबु ॥ Kab ko bʰaalæ gʰungʰroo ṫaalaa kab ko bajaavæ rabaab. How long must one search for angle bells and cymbals, and how long must one play the guitar? ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਐਸੀ ਭਗਤਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥ मेरै मनि ऐसी भगति बनि आई ॥ Méræ man æsee bʰagaṫ ban aa▫ee. Such is the devotional love which has been produced in my mind. ਆਵਤ ਜਾਤ ਬਾਰ ਖਿਨੁ ਲਾਗੈ ਹਉ ਤਬ ਲਗੁ ਸਮਾਰਉ ਨਾਮੁ ॥੧॥ आवत जात बार खिनु लागै हउ तब लगु समारउ नामु ॥१॥ Aavaṫ jaaṫ baar kʰin laagæ ha▫o ṫab lag samaara▫o naam. ||1|| In the brief instant between coming and going, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1|| ਹਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਜੈਸੇ ਜਲ ਬਿਨੁ ਮੀਨੁ ਮਰਿ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ हउ हरि बिनु खिनु पलु रहि न सकउ जैसे जल बिनु मीनु मरि जाई ॥१॥ रहाउ ॥ Ha▫o har bin kʰin pal rėh na saka▫o jæsé jal bin meen mar jaa▫ee. ||1|| rahaa▫o. Without the Lord, I cannot live even for an instant, like the fish which dies without water. ||1||Pause|| ਕਬ ਕੋਊ ਮੇਲੈ ਪੰਚ ਸਤ ਗਾਇਣ ਕਬ ਕੋ ਰਾਗ ਧੁਨਿ ਉਠਾਵੈ ॥ कब कोऊ मेलै पंच सत गाइण कब को राग धुनि उठावै ॥ Kab ko▫oo mélæ panch saṫ gaa▫iṇ kab ko raag ḋʰun utʰaavæ. How long must one tune the five strings, and assemble the seven singers, and how long will they raise their voices in song? ਮੇਲਤ ਚੁਨਤ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਚਸਾ ਲਾਗੈ ਤਬ ਲਗੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੨॥ मेलत चुनत खिनु पलु चसा लागै तब लगु मेरा मनु राम गुन गावै ॥२॥ Mélaṫ chunaṫ kʰin pal chasaa laagæ ṫab lag méraa man raam gun gaavæ. ||2|| In the time it takes to select and assemble these musicians, a moment elapses, and my mind sings the Glorious Praises of the Lord. ||2|| ਕਬ ਕੋ ਨਾਚੈ ਪਾਵ ਪਸਾਰੈ ਕਬ ਕੋ ਹਾਥ ਪਸਾਰੈ ॥ कब को नाचै पाव पसारै कब को हाथ पसारै ॥ Kab ko naachæ paav pasaaræ kab ko haaṫʰ pasaaræ. How long must one dance and stretch out one’s feet, and how long must one reach out with one’s hands? ਹਾਥ ਪਾਵ ਪਸਾਰਤ ਬਿਲਮੁ ਤਿਲੁ ਲਾਗੈ ਤਬ ਲਗੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਮ ਸਮੑਾਰੈ ॥੩॥ हाथ पाव पसारत बिलमु तिलु लागै तब लगु मेरा मनु राम सम्हारै ॥३॥ Haaṫʰ paav pasaaraṫ bilam ṫil laagæ ṫab lag méraa man raam samĥaaræ. ||3|| Stretching out one’s hands and feet, there is a moment’s delay; and then, my mind meditates on the Lord. ||3|| ਕਬ ਕੋਊ ਲੋਗਨ ਕਉ ਪਤੀਆਵੈ ਲੋਕਿ ਪਤੀਣੈ ਨਾ ਪਤਿ ਹੋਇ ॥ कब कोऊ लोगन कउ पतीआवै लोकि पतीणै ना पति होइ ॥ Kab ko▫oo logan ka▫o paṫee▫aavæ lok paṫeeṇæ naa paṫ ho▫é. How long must one satisfy the people, in order to obtain honor? ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਸਦ ਧਿਆਵਹੁ ਤਾ ਜੈ ਜੈ ਕਰੇ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥੪॥੧੦॥੬੨॥ जन नानक हरि हिरदै सद धिआवहु ता जै जै करे सभु कोइ ॥४॥१०॥६२॥ Jan Naanak har hirḋæ saḋ ḋʰi▫aavahu ṫaa jæ jæ karé sabʰ ko▫é. ||4||10||62|| O servant Nanak! Meditate forever in your heart on the Lord, and then everyone will congratulate you. ||4||10||62|| |