Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 367
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 367
ਹਥਿ ਕਰਿ ਤੰਤੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਥੋਥਰ ਵਾਜੈ ਬੇਨ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਮਹਲਾ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ਕੇ
महला ४ रागु आसा घरु ६ के ३ ॥
Mėhlaa 4 raag aasaa gʰar 6 ké 3.
Fourth Mehl, Raag Aasaa, 3 Of Sixth House:

ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਬੋਲਹੁ ਜੋਗੀ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਭੇਨ ॥੧॥
गुरमति हरि गुण बोलहु जोगी इहु मनूआ हरि रंगि भेन ॥१॥
Gurmaṫ har guṇ bolhu jogee ih manoo▫aa har rang bʰén. ||1||
Under Guru’s Instruction, chant the Glorious Praises of the Lord, O Yogi, and this mind of yours shall be imbued with the Lord’s Love. ||1||

ਹਥਿ ਕਰਿ ਤੰਤੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਥੋਥਰ ਵਾਜੈ ਬੇਨ
हथि करि तंतु वजावै जोगी थोथर वाजै बेन ॥
Haṫʰ kar ṫanṫ vajaavæ jogee ṫʰoṫʰar vaajæ bén.
You may pluck the strings with your hand, O Yogi, but your playing of the harp is in vain.

ਜੋਗੀ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਮਤੀ ਉਪਦੇਸੁ
जोगी हरि देहु मती उपदेसु ॥
Jogee har ḋéh maṫee upḋés.
O Yogi, give your intellect the Teachings of the Lord.

ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਏਕੋ ਵਰਤੈ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਹਮ ਆਦੇਸੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जुगु जुगु हरि हरि एको वरतै तिसु आगै हम आदेसु ॥१॥ रहाउ ॥
Jug jug har har éko varṫæ ṫis aagæ ham aaḋés. ||1|| rahaa▫o.
The Lord, the One Lord, is pervading throughout all the ages; I humbly bow down to Him. ||1||Pause||

ਗਾਵਹਿ ਰਾਗ ਭਾਤਿ ਬਹੁ ਬੋਲਹਿ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਖੇਲੈ ਖੇਲ
गावहि राग भाति बहु बोलहि इहु मनूआ खेलै खेल ॥
Gaavahi raag bʰaaṫ baho bolėh ih manoo▫aa kʰélæ kʰél.
You sing in so many Ragas and harmonies, and you talk so much, but this mind of yours is only playing a game.

ਜੋਵਹਿ ਕੂਪ ਸਿੰਚਨ ਕਉ ਬਸੁਧਾ ਉਠਿ ਬੈਲ ਗਏ ਚਰਿ ਬੇਲ ॥੨॥
जोवहि कूप सिंचन कउ बसुधा उठि बैल गए चरि बेल ॥२॥
Jovėh koop sinchan ka▫o basuḋʰaa utʰ bæl ga▫é char bél. ||2||
You work the well and irrigate the fields, but the oxen have already left to graze in the jungle. ||2||

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਕਰਮ ਹਰਿ ਬੋਵਹੁ ਹਰਿ ਜਾਮੈ ਹਰਿਆ ਖੇਤੁ
काइआ नगर महि करम हरि बोवहु हरि जामै हरिआ खेतु ॥
Kaa▫i▫aa nagar mėh karam har bovhu har jaamæ hari▫aa kʰéṫ.
In the field of the body, plant the Lord’s Name, and the Lord will sprout there, like a lush green field.

ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਬੈਲੁ ਮਨੁ ਜੋਵਹੁ ਹਰਿ ਸਿੰਚਹੁ ਗੁਰਮਤਿ ਜੇਤੁ ॥੩॥
मनूआ असथिरु बैलु मनु जोवहु हरि सिंचहु गुरमति जेतु ॥३॥
Manoo▫aa asṫʰir bæl man jovhu har sinchahu gurmaṫ jéṫ. ||3||
O mortal, hook up your unstable mind like an ox, and irrigate your fields with the Lord’s Name, through the Guru’s Teachings. ||3||

ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਤੁਮਰੀ ਜੋ ਦੇਹੁ ਮਤੀ ਤਿਤੁ ਚੇਲ
जोगी जंगम स्रिसटि सभ तुमरी जो देहु मती तितु चेल ॥
Jogee jangam sarisat sabʰ ṫumree jo ḋéh maṫee ṫiṫ chél.
The Yogis, the wandering Jangams, and all the world is Yours, O Lord. According to the wisdom which You give them, so do they follow their ways.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਹਰਿ ਲਾਵਹੁ ਮਨੂਆ ਪੇਲ ॥੪॥੯॥੬੧॥
जन नानक के प्रभ अंतरजामी हरि लावहु मनूआ पेल ॥४॥९॥६१॥
Jan Naanak ké parabʰ anṫarjaamee har laavhu manoo▫aa pél. ||4||9||61||
O Lord God of servant Nanak, O Inner-knower, Searcher of hearts, please link my mind to You. ||4||9||61||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits