Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 361
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 361
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ
मेरा प्रभु साचा गहिर ग्मभीर ॥
Merā parabẖ sācẖā gahir gambẖīr.
My God is True, deep and profound.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ
आसा महला ३ ॥
Āsā mėhlā 3.
Aasaa, Third Mehl:

ਸਬਦਿ ਤਰੇ ਜਨ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ
सबदि तरे जन सहजि सुभाइ ॥
Sabaḏ ṯare jan sahj subẖā▫e.
Through the Word of the Shabad, His humble servants easily swim across.

ਤਿਨ ਕੈ ਹਮ ਸਦ ਲਾਗਹ ਪਾਇ ॥੧॥
तिन कै हम सद लागह पाइ ॥१॥
Ŧin kai ham saḏ lāgah pā▫e. ||1||
I fall at their feet forever and ever. ||1||

ਜੋ ਮਨਿ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਲਾਇ
जो मनि राते हरि रंगु लाइ ॥
Jo man rāṯe har rang lā▫e.
Those being whose minds are imbued and drenched with the Lord's Love -

ਸੇਵਤ ਹੀ ਸੁਖੁ ਸਾਂਤਿ ਸਰੀਰ
सेवत ही सुखु सांति सरीर ॥
Sevaṯ hī sukẖ sāʼnṯ sarīr.
Serving Him, the body acquires peace and tranquility.

ਤਿਨ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਮਿਲੇ ਸੁਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तिन का जनम मरण दुखु लाथा ते हरि दरगह मिले सुभाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Ŧin kā janam maraṇ ḏukẖ lāthā ṯe har ḏargėh mile subẖā▫e. ||1|| rahā▫o.
their pains of birth and death are taken away. They are automatically ushered into the Court of the Lord. ||1||Pause||

ਸਬਦੁ ਚਾਖੈ ਸਾਚਾ ਸਾਦੁ ਪਾਏ
सबदु चाखै साचा सादु पाए ॥
Sabaḏ cẖākẖai sācẖā sāḏ pā▫e.
One who has tasted the Shabad, obtains the true flavor.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ
हरि का नामु मंनि वसाए ॥
Har kā nām man vasā▫e.
The Name of the Lord abides within his mind.

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ
हरि प्रभु सदा रहिआ भरपूरि ॥
Har parabẖ saḏā rahi▫ā bẖarpūr.
The Lord God is Eternal and All-pervading.

ਆਪੇ ਨੇੜੈ ਆਪੇ ਦੂਰਿ ॥੨॥
आपे नेड़ै आपे दूरि ॥२॥
Āpe neṛai āpe ḏūr. ||2||
He Himself is near, and He Himself is far away. ||2||

ਆਖਣਿ ਆਖੈ ਬਕੈ ਸਭੁ ਕੋਇ
आखणि आखै बकै सभु कोइ ॥
Ākẖaṇ ākẖai bakai sabẖ ko▫e.
Everyone talks and speaks through speech;

ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਏ ਸੋਇ
आपे बखसि मिलाए सोइ ॥
Āpe bakẖas milā▫e so▫e.
the Lord Himself forgives, and unites us with Himself.

ਕਹਣੈ ਕਥਨਿ ਪਾਇਆ ਜਾਇ
कहणै कथनि न पाइआ जाइ ॥
Kahṇai kathan na pā▫i▫ā jā▫e.
By merely speaking and talking, He is not obtained.

ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਇ
हरि रंगि राते मोहु चुकाइ ॥
Har rang rāṯe moh cẖukā▫e.
He is imbued with the Lord's Love, having discarded worldly attachment.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ
गुरमुखि विचहु आपु गवाइ ॥
Gurmukẖ vicẖahu āp gavā▫e.
The Gurmukh eradicates his self-conceit from within.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੩॥
गुर परसादि वसै मनि आइ ॥३॥
Gur parsāḏ vasai man ā▫e. ||3||
By Guru's Grace, He comes to abide in the mind. ||3||

ਅਤਿ ਨਿਰਮਲੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਵੀਚਾਰ
अति निरमलु गुर सबद वीचार ॥
Aṯ nirmal gur sabaḏ vīcẖār.
He contemplates the utterly Immaculate Word of the Guru's Shabad.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰ ॥੪॥੪॥੪੩॥
नानक नामि सवारणहार ॥४॥४॥४३॥
Nānak nām savāraṇhār. ||4||4||43||
O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, is our Salvation. ||4||4||43||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits