Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 338
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 338
ਮਨ ਰੇ ਛਾਡਹੁ ਭਰਮੁ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇ ਨਾਚਹੁ ਇਆ ਮਾਇਆ ਕੇ ਡਾਂਡੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ੧੨
गउड़ी १२ ॥
Ga▫oṛī 12.
Gauree 12:

ਮਨ ਰੇ ਛਾਡਹੁ ਭਰਮੁ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇ ਨਾਚਹੁ ਇਆ ਮਾਇਆ ਕੇ ਡਾਂਡੇ
मन रे छाडहु भरमु प्रगट होइ नाचहु इआ माइआ के डांडे ॥
Man re cẖẖādahu bẖaram pargat ho▫e nācẖahu i▫ā mā▫i▫ā ke dāʼnde.
O people, O victims of this Maya, abandon your doubts and dance out in the open.

ਸੂਰੁ ਕਿ ਸਨਮੁਖ ਰਨ ਤੇ ਡਰਪੈ ਸਤੀ ਕਿ ਸਾਂਚੈ ਭਾਂਡੇ ॥੧॥
सूरु कि सनमुख रन ते डरपै सती कि सांचै भांडे ॥१॥
Sūr kė sanmukẖ ran ṯe darpai saṯī kė sāʼncẖai bẖāʼnde. ||1||
What sort of a hero is one who is afraid to face the battle? What sort of satee is she who, when her time comes, starts collecting her pots and pans? ||1||

ਡਗਮਗ ਛਾਡਿ ਰੇ ਮਨ ਬਉਰਾ
डगमग छाडि रे मन बउरा ॥
Dagmag cẖẖād re man ba▫urā.
Stop your wavering, O crazy people!

ਅਬ ਤਉ ਜਰੇ ਮਰੇ ਸਿਧਿ ਪਾਈਐ ਲੀਨੋ ਹਾਥਿ ਸੰਧਉਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अब तउ जरे मरे सिधि पाईऐ लीनो हाथि संधउरा ॥१॥ रहाउ ॥
Ab ṯa▫o jare mare siḏẖ pā▫ī▫ai līno hāth sanḏẖ▫urā. ||1|| rahā▫o.
Now that you have taken up the challenge of death, let yourself burn and die, and attain perfection. ||1||Pause||

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਾਇਆ ਕੇ ਲੀਨੇ ਇਆ ਬਿਧਿ ਜਗਤੁ ਬਿਗੂਤਾ
काम क्रोध माइआ के लीने इआ बिधि जगतु बिगूता ॥
Kām kroḏẖ mā▫i▫ā ke līne i▫ā biḏẖ jagaṯ bigūṯā.
The world is engrossed in sexual desire, anger and Maya; in this way it is plundered and ruined.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਛੋਡਉ ਸਗਲ ਊਚ ਤੇ ਊਚਾ ॥੨॥੨॥੧੭॥੬੮॥
कहि कबीर राजा राम न छोडउ सगल ऊच ते ऊचा ॥२॥२॥१७॥६८॥
Kahi Kabīr rājā rām na cẖẖoda▫o sagal ūcẖ ṯe ūcẖā. ||2||2||17||68||
Says Kabeer, do not forsake the Lord, your Sovereign King, the Highest of the High. ||2||2||17||68||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits