Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 332
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 332
ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਹਿ ਨ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ
गउड़ी चेती
Ga▫oṛee chéṫee
Gauree Chaytee:

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਹਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ
हरि जसु सुनहि न हरि गुन गावहि ॥
Har jas sunėh na har gun gaavahi.
They do not listen to the Lord’s Praises, and they do not sing the Lord’s Glories,

ਬਾਤਨ ਹੀ ਅਸਮਾਨੁ ਗਿਰਾਵਹਿ ॥੧॥
बातन ही असमानु गिरावहि ॥१॥
Baaṫan hee asmaan giraavėh. ||1||
but they try to bring down the sky with their talk. ||1||

ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀਏ ਭਗਤਿ ਤੇ ਬਾਹਜ ਤਿਨ ਤੇ ਸਦਾ ਡਰਾਨੇ ਰਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जो प्रभ कीए भगति ते बाहज तिन ते सदा डराने रहीऐ ॥१॥ रहाउ ॥
Jo parabʰ kee▫é bʰagaṫ ṫé baahaj ṫin ṫé saḋaa daraané rahee▫æ. ||1|| rahaa▫o.
You should always be careful around those whom God has excluded from His devotional worship. ||1||Pause||

ਐਸੇ ਲੋਗਨ ਸਿਉ ਕਿਆ ਕਹੀਐ
ऐसे लोगन सिउ किआ कहीऐ ॥
Æsé logan si▫o ki▫aa kahee▫æ.
What can anyone say to such people?

ਆਪਿ ਦੇਹਿ ਚੁਰੂ ਭਰਿ ਪਾਨੀ
आपि न देहि चुरू भरि पानी ॥
Aap na ḋėh churoo bʰar paanee.
They do not offer even a handful of water,

ਤਿਹ ਨਿੰਦਹਿ ਜਿਹ ਗੰਗਾ ਆਨੀ ॥੨॥
तिह निंदहि जिह गंगा आनी ॥२॥
Ṫih ninḋėh jih gangaa aanee. ||2||
while they slander the one who brought forth the Ganges. ||2||

ਬੈਠਤ ਉਠਤ ਕੁਟਿਲਤਾ ਚਾਲਹਿ
बैठत उठत कुटिलता चालहि ॥
Bætʰaṫ utʰaṫ kutilṫaa chaalėh.
Sitting down or standing up, their ways are crooked and evil.

ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਘਾਲਹਿ ॥੩॥
आपु गए अउरन हू घालहि ॥३॥
Aap ga▫é a▫uran hoo gʰaalėh. ||3||
They ruin themselves, and then they ruin others. ||3||

ਛਾਡਿ ਕੁਚਰਚਾ ਆਨ ਜਾਨਹਿ
छाडि कुचरचा आन न जानहि ॥
Chʰaad kuchrachaa aan na jaanėh.
They know nothing except evil talk.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਹੂ ਕੋ ਕਹਿਓ ਮਾਨਹਿ ॥੪॥
ब्रहमा हू को कहिओ न मानहि ॥४॥
Barahmaa hoo ko kahi▫o na maanėh. ||4||
They would not even obey Brahma’s orders. ||4||

ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਖੋਵਹਿ
आपु गए अउरन हू खोवहि ॥
Aap ga▫é a▫uran hoo kʰovėh.
They themselves are lost, and they mislead others as well.

ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਮੰਦਰ ਮੈ ਸੋਵਹਿ ॥੫॥
आगि लगाइ मंदर मै सोवहि ॥५॥
Aag lagaa▫é manḋar mæ sovėh. ||5||
They set their own temple on fire, and then they fall asleep within it. ||5||

ਅਵਰਨ ਹਸਤ ਆਪ ਹਹਿ ਕਾਂਨੇ
अवरन हसत आप हहि कांने ॥
Avran hasaṫ aap hėh kaaⁿné.
They laugh at others, while they themselves are one-eyed.

ਤਿਨ ਕਉ ਦੇਖਿ ਕਬੀਰ ਲਜਾਨੇ ॥੬॥੧॥੪੪॥
तिन कउ देखि कबीर लजाने ॥६॥१॥४४॥
Ṫin ka▫o ḋékʰ Kabeer lajaané. ||6||1||44||
Seeing them, Kabir is embarrassed. ||6||1||44||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits