Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 330
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 330
ਕਉਨੁ ਮਰੈ ਕੋ ਦੇਇ ਸੰਤਾਪੋ ॥੧॥  
Keertan List   |   Go Home

ਕਉਨੁ ਕੋ ਪੂਤੁ ਪਿਤਾ ਕੋ ਕਾ ਕੋ
कउनु को पूतु पिता को का को ॥
Ka▫un ko pooṫ piṫaa ko kaa ko.
Whose son is he? Whose father is he?

ਕਉਨੁ ਮਰੈ ਕੋ ਦੇਇ ਸੰਤਾਪੋ ॥੧॥
कउनु मरै को देइ संतापो ॥१॥
Ka▫un maræ ko ḋé▫é sanṫaapo. ||1||
Who dies? Who inflicts pain? ||1||

ਹਰਿ ਕੇ ਬਿਓਗ ਕੈਸੇ ਜੀਅਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि के बिओग कैसे जीअउ मेरी माई ॥१॥ रहाउ ॥
Har ké bi▫og kæsé jee▫a▫o méree maa▫ee. ||1|| rahaa▫o.
I am separated from the Lord; how can I survive, O my mother? ||1||Pause||

ਹਰਿ ਠਗ ਜਗ ਕਉ ਠਗਉਰੀ ਲਾਈ
हरि ठग जग कउ ठगउरी लाई ॥
Har tʰag jag ka▫o tʰag▫uree laa▫ee.
The Lord is the thug, who has drugged and robbed the whole world.

ਕਉਨ ਕੋ ਪੁਰਖੁ ਕਉਨ ਕੀ ਨਾਰੀ
कउन को पुरखु कउन की नारी ॥
Ka▫un ko purakʰ ka▫un kee naaree.
Whose husband is he? Whose wife is she?

ਇਆ ਤਤ ਲੇਹੁ ਸਰੀਰ ਬਿਚਾਰੀ ॥੨॥
इआ तत लेहु सरीर बिचारी ॥२॥
I▫aa ṫaṫ lého sareer bichaaree. ||2||
Contemplate this reality within your body. ||2||

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਠਗ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ
कहि कबीर ठग सिउ मनु मानिआ ॥
Kahi Kabeer tʰag si▫o man maani▫aa.
Says Kabir, my mind is pleased and satisfied with the thug.

ਗਈ ਠਗਉਰੀ ਠਗੁ ਪਹਿਚਾਨਿਆ ॥੩॥੩੯॥
गई ठगउरी ठगु पहिचानिआ ॥३॥३९॥
Ga▫ee tʰag▫uree tʰag pėhchaani▫aa. ||3||39||
The effects of the drug have vanished, since I recognized the thug. ||3||39||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits