Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 326
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 326
ਜਿਉ ਜਲ ਛੋਡਿ ਬਾਹਰਿ ਭਇਓ ਮੀਨਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਿਉ ਜਲ ਛੋਡਿ ਬਾਹਰਿ ਭਇਓ ਮੀਨਾ
जिउ जल छोडि बाहरि भइओ मीना ॥
Ji▫o jal cẖẖod bāhar bẖa▫i▫o mīnā.
I am like a fish out of water,

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ਪੰਚਪਦੇ
गउड़ी कबीर जी पंचपदे ॥
Ga▫oṛī Kabīr jī pancẖpaḏe.
Gauree, Kabeer Jee, Panch-Padas:

ਅਬ ਕਹੁ ਰਾਮ ਕਵਨ ਗਤਿ ਮੋਰੀ
अब कहु राम कवन गति मोरी ॥
Ab kaho rām kavan gaṯ morī.
Now tell me, Lord, what will my condition be?

ਪੂਰਬ ਜਨਮ ਹਉ ਤਪ ਕਾ ਹੀਨਾ ॥੧॥
पूरब जनम हउ तप का हीना ॥१॥
Pūrab janam ha▫o ṯap kā hīnā. ||1||
because in my previous life, I did not practice penance and intense meditation. ||1||

ਤਜੀ ਲੇ ਬਨਾਰਸ ਮਤਿ ਭਈ ਥੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तजी ले बनारस मति भई थोरी ॥१॥ रहाउ ॥
Ŧajī le banāras maṯ bẖa▫ī thorī. ||1|| rahā▫o.
I left Benares - I had little common sense. ||1||Pause||

ਸਗਲ ਜਨਮੁ ਸਿਵ ਪੁਰੀ ਗਵਾਇਆ
सगल जनमु सिव पुरी गवाइआ ॥
Sagal janam siv purī gavā▫i▫ā.
I wasted my whole life in the city of Shiva;

ਮਰਤੀ ਬਾਰ ਮਗਹਰਿ ਉਠਿ ਆਇਆ ॥੨॥
मरती बार मगहरि उठि आइआ ॥२॥
Marṯī bār maghar uṯẖ ā▫i▫ā. ||2||
at the time of my death, I moved to Magahar. ||2||

ਬਹੁਤੁ ਬਰਸ ਤਪੁ ਕੀਆ ਕਾਸੀ
बहुतु बरस तपु कीआ कासी ॥
Bahuṯ baras ṯap kī▫ā kāsī.
For many years, I practiced penance and intense meditation at Kaashi;

ਮਰਨੁ ਭਇਆ ਮਗਹਰ ਕੀ ਬਾਸੀ ॥੩॥
मरनु भइआ मगहर की बासी ॥३॥
Maran bẖa▫i▫ā maghar kī bāsī. ||3||
now that my time to die has come, I have come to dwell at Magahar! ||3||

ਕਾਸੀ ਮਗਹਰ ਸਮ ਬੀਚਾਰੀ
कासी मगहर सम बीचारी ॥
Kāsī maghar sam bīcẖārī.
Kaashi and Magahar - I consider them the same.

ਓਛੀ ਭਗਤਿ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰੀ ॥੪॥
ओछी भगति कैसे उतरसि पारी ॥४॥
Ocẖẖī bẖagaṯ kaise uṯras pārī. ||4||
With inadequate devotion, how can anyone swim across? ||4||

ਕਹੁ ਗੁਰ ਗਜ ਸਿਵ ਸਭੁ ਕੋ ਜਾਨੈ
कहु गुर गज सिव सभु को जानै ॥
Kaho gur gaj siv sabẖ ko jānai.
Says Kabeer, the Guru and Ganaysha and Shiva all know

ਮੁਆ ਕਬੀਰੁ ਰਮਤ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮੈ ॥੫॥੧੫॥
मुआ कबीरु रमत स्री रामै ॥५॥१५॥
Mu▫ā Kabīr ramaṯ sarī rāmai. ||5||15||
that Kabeer died chanting the Lord's Name. ||5||15||

ਚੋਆ ਚੰਦਨ ਮਰਦਨ ਅੰਗਾ
चोआ चंदन मरदन अंगा ॥
Cẖo▫ā cẖanḏan marḏan angā.
You may anoint your limbs with sandalwood oil,

ਇਸੁ ਤਨ ਧਨ ਕੀ ਕਵਨ ਬਡਾਈ
इसु तन धन की कवन बडाई ॥
Is ṯan ḏẖan kī kavan badā▫ī.
Why should anyone take pride in this body or wealth?

ਸੋ ਤਨੁ ਜਲੈ ਕਾਠ ਕੈ ਸੰਗਾ ॥੧॥
सो तनु जलै काठ कै संगा ॥१॥
So ṯan jalai kāṯẖ kai sangā. ||1||
but in the end, that body will be burned with the firewood. ||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits