ਕਿਆ ਜਪੁ ਕਿਆ ਤਪੁ ਕਿਆ ਬ੍ਰਤ ਪੂਜਾ ॥ किआ जपु किआ तपु किआ ब्रत पूजा ॥ Ki▫aa jap ki▫aa ṫap ki▫aa baraṫ poojaa. What use is chanting, and what use is penance, fasting or devotional worship, ਕਬੀਰ ਜੀ ਗਉੜੀ ॥ कबीर जी गउड़ी ॥ Kabeer jee ga▫oṛee. Gauree, Kabir Jee: ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਭਾਉ ਹੈ ਦੂਜਾ ॥੧॥ जा कै रिदै भाउ है दूजा ॥१॥ Jaa kæ riḋæ bʰaa▫o hæ ḋoojaa. ||1|| to one whose heart is filled with the love of duality? ||1|| ਰੇ ਜਨ ਮਨੁ ਮਾਧਉ ਸਿਉ ਲਾਈਐ ॥ रे जन मनु माधउ सिउ लाईऐ ॥ Ré jan man maaḋʰa▫o si▫o laa▫ee▫æ. O humble people, link your mind to the Lord. ਪਰਹਰੁ ਲੋਭੁ ਅਰੁ ਲੋਕਾਚਾਰੁ ॥ परहरु लोभु अरु लोकाचारु ॥ Par▫har lobʰ ar lokaachaar. Set aside your greed and worldly ways. ਚਤੁਰਾਈ ਨ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਪਾਈਐ ॥ ਰਹਾਉ ॥ चतुराई न चतुरभुजु पाईऐ ॥ रहाउ ॥ Chaṫuraa▫ee na chaṫurbʰuj paa▫ee▫æ. Rahaa▫o. Through cleverness, the four-armed Lord is not obtained. ||Pause|| ਪਰਹਰੁ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥੨॥ परहरु कामु क्रोधु अहंकारु ॥२॥ Par▫har kaam kroḋʰ ahaⁿkaar. ||2|| Set aside sexual desire, anger and egotism. ||2|| ਕਰਮ ਕਰਤ ਬਧੇ ਅਹੰਮੇਵ ॥ करम करत बधे अहंमेव ॥ Karam karaṫ baḋʰé ahaⁿmév. Ritual practices bind people in egotism; ਮਿਲਿ ਪਾਥਰ ਕੀ ਕਰਹੀ ਸੇਵ ॥੩॥ मिलि पाथर की करही सेव ॥३॥ Mil paaṫʰar kee kar▫hee sév. ||3|| meeting together, they worship stones. ||3|| ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥ कहु कबीर भगति करि पाइआ ॥ Kaho Kabeer bʰagaṫ kar paa▫i▫aa. Says Kabir, He is obtained only by devotional worship. ਭੋਲੇ ਭਾਇ ਮਿਲੇ ਰਘੁਰਾਇਆ ॥੪॥੬॥ भोले भाइ मिले रघुराइआ ॥४॥६॥ Bʰolé bʰaa▫é milé ragʰuraa▫i▫aa. ||4||6|| Through innocent love, the Lord is met. ||4||6|| |