ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਓਥੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੰਡੀਐ ਸੁਖੀਆ ਹਰਿ ਕਰਣੇ ॥ ओथै अमृतु वंडीऐ सुखीआ हरि करणे ॥ Oṫʰæ amriṫ vandee▫æ sukʰee▫aa har karṇé. There, the Ambrosial Nectar is distributed; the Lord is the Bringer of peace. ਜਿਸ ਨੋ ਆਇਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਤਿਸੈ ਹੀ ਜਰਣੇ ॥ जिस नो आइआ प्रेम रसु तिसै ही जरणे ॥ Jis no aa▫i▫aa parém ras ṫisæ hee jarṇé. One who comes to savor the Lord’s Love experiences it. ਜਮ ਕੈ ਪੰਥਿ ਨ ਪਾਈਅਹਿ ਫਿਰਿ ਨਾਹੀ ਮਰਣੇ ॥ जम कै पंथि न पाईअहि फिरि नाही मरणे ॥ Jam kæ panṫʰ na paa▫ee▫ah fir naahee marṇé. They are not placed upon the path of Death, and they shall not have to die again. ਬਾਣੀ ਉਚਰਹਿ ਸਾਧ ਜਨ ਅਮਿਉ ਚਲਹਿ ਝਰਣੇ ॥ बाणी उचरहि साध जन अमिउ चलहि झरणे ॥ Baṇee uchrahi saaḋʰ jan ami▫o chalėh jʰarṇé. The Holy beings chant the Bani of the Word, like nectar flowing from a spring. ਪੇਖਿ ਦਰਸਨੁ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵਿਆ ਮਨ ਅੰਦਰਿ ਧਰਣੇ ॥੯॥ पेखि दरसनु नानकु जीविआ मन अंदरि धरणे ॥९॥ Pékʰ ḋarsan Naanak jeevi▫aa man anḋar ḋʰarṇé. ||9|| Nanak lives by beholding the Blessed Vision of the Darshan of those who have implanted the Lord’s Name within their minds. ||9|| |