ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਰਖੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਾਈਐ ਚਿਤੁ ॥ इहु मनूआ द्रिड़ु करि रखीऐ गुरमुखि लाईऐ चितु ॥ Ih manū▫ā ḏariṛ kar rakẖī▫ai gurmukẖ lā▫ī▫ai cẖiṯ. Hold this mind steady and stable; become Gurmukh and focus your consciousness. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੪ ॥ सलोकु मः ४ ॥ Salok mėhlā 4. Shalok, Fourth Mehl: ਮਰਣ ਜੀਵਣ ਕੀ ਚਿੰਤਾ ਗਈ ਇਹੁ ਜੀਅੜਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਵਸਿ ॥ मरण जीवण की चिंता गई इहु जीअड़ा हरि प्रभ वसि ॥ Maraṇ jīvaṇ kī cẖinṯā ga▫ī ih jī▫aṛā har parabẖ vas. My anxiety about birth and death has ended; this soul is under the control of the Lord God. ਕਿਉ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਵਿਸਾਰੀਐ ਬਹਦਿਆ ਉਠਦਿਆ ਨਿਤ ॥ किउ सासि गिरासि विसारीऐ बहदिआ उठदिआ नित ॥ Ki▫o sās girās visārī▫ai bahḏi▫ā uṯẖ▫ḏi▫ā niṯ. How could you ever forget Him, with each breath and morsel of food, sitting down or standing up? |