ਸਚੁ ਸਚਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਮਰੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਅੰਦਰਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰਿਆ ॥ सचु सचा सतिगुरु अमरु है जिसु अंदरि हरि उरि धारिआ ॥ Sacẖ sacẖā saṯgur amar hai jis anḏar har ur ḏẖāri▫ā. Truest of the True is the Immortal True Guru; He has enshrined the Lord deep within His heart. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਸਚੁ ਸਚਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਹੈ ਜਿਨਿ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਬਿਖੁ ਮਾਰਿਆ ॥ सचु सचा सतिगुरु पुरखु है जिनि कामु क्रोधु बिखु मारिआ ॥ Sacẖ sacẖā saṯgur purakẖ hai jin kām kroḏẖ bikẖ māri▫ā. Truest of the True is the True Guru, the Primal Being, who has conquered sexual desire, anger and corruption. ਜਾ ਡਿਠਾ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਤਾਂ ਅੰਦਰਹੁ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰਿਆ ॥ जा डिठा पूरा सतिगुरू तां अंदरहु मनु साधारिआ ॥ Jā diṯẖā pūrā saṯgurū ṯāʼn anḏrahu man sāḏẖāri▫ā. When I see the Perfect True Guru, then deep within, my mind is comforted and consoled. ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਆਪਣੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਘੁਮਿ ਵਾਰਿਆ ॥ बलिहारी गुर आपणे सदा सदा घुमि वारिआ ॥ Balihārī gur āpṇe saḏā saḏā gẖum vāri▫ā. I am a sacrifice to my True Guru; I am devoted and dedicated to Him, forever and ever. ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਤਾ ਮਨਮੁਖਿ ਹਾਰਿਆ ॥੧੭॥ गुरमुखि जिता मनमुखि हारिआ ॥१७॥ Gurmukẖ jiṯā manmukẖ hāri▫ā. ||17|| A Gurmukh wins the battle of life whereas a self-willed manmukh loses it. ||17|| |