Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 31
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 31
ਜਾ ਪਿਰੁ ਜਾਣੈ ਆਪਣਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਗੈ ਧਰੇਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਾ ਪਿਰੁ ਜਾਣੈ ਆਪਣਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਗੈ ਧਰੇਇ
जा पिरु जाणै आपणा तनु मनु अगै धरेइ ॥
Jā pir jāṇai āpṇā ṯan man agai ḏẖare▫e.
If you know that He is your Husband Lord, offer your body and mind to Him.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ
सिरीरागु महला ३ ॥
Sirīrāg mėhlā 3.
Siree Raag, Third Mehl:

ਸੋਹਾਗਣੀ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੀਆ ਸੇਈ ਕਰਮ ਕਰੇਇ
सोहागणी करम कमावदीआ सेई करम करेइ ॥
Sohāgaṇī karam kamāvḏī▫ā se▫ī karam kare▫i.
Behave like the happy and pure soul-bride.

ਸਹਜੇ ਸਾਚਿ ਮਿਲਾਵੜਾ ਸਾਚੁ ਵਡਾਈ ਦੇਇ ॥੧॥
सहजे साचि मिलावड़ा साचु वडाई देइ ॥१॥
Sėhje sācẖ milāvṛā sācẖ vadā▫ī ḏe▫e. ||1||
With intuitive ease, you shall merge with the True Lord, and He shall bless you with true greatness. ||1||

ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਭਗਤਿ ਹੋਇ
भाई रे गुर बिनु भगति न होइ ॥
Bẖā▫ī re gur bin bẖagaṯ na ho▫e.
O Siblings of Destiny, without the Guru, there is no devotional worship.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭਗਤਿ ਪਾਈਐ ਜੇ ਲੋਚੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
बिनु गुर भगति न पाईऐ जे लोचै सभु कोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Bin gur bẖagaṯ na pā▫ī▫ai je locẖai sabẖ ko▫e. ||1|| rahā▫o.
Without the Guru, devotion is not obtained, even though everyone may long for it. ||1||Pause||

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਫੇਰੁ ਪਇਆ ਕਾਮਣਿ ਦੂਜੈ ਭਾਇ
लख चउरासीह फेरु पइआ कामणि दूजै भाइ ॥
Lakẖ cẖa▫orāsīh fer pa▫i▫ā kāmaṇ ḏūjai bẖā▫e.
The soul-bride in love with duality goes around the wheel of reincarnation, through 8.4 million incarnations.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਨੀਦ ਆਵਈ ਦੁਖੀ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਇ
बिनु गुर नीद न आवई दुखी रैणि विहाइ ॥
Bin gur nīḏ na āvī ḏukẖī raiṇ vihā▫e.
Without the Guru, she finds no sleep, and she passes her life-night in pain.

ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਪਿਰੁ ਪਾਈਐ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇ ॥੨॥
बिनु सबदै पिरु न पाईऐ बिरथा जनमु गवाइ ॥२॥
Bin sabḏai pir na pā▫ī▫ai birthā janam gavā▫e. ||2||
Without the Shabad, she does not find her Husband Lord, and her life wastes away in vain. ||2||

ਹਉ ਹਉ ਕਰਤੀ ਜਗੁ ਫਿਰੀ ਨਾ ਧਨੁ ਸੰਪੈ ਨਾਲਿ
हउ हउ करती जगु फिरी ना धनु स्मपै नालि ॥
Ha▫o ha▫o karṯī jag firī nā ḏẖan sampai nāl.
Practicing egotism, selfishness and conceit, she wanders around the world, but her wealth and property will not go with her.

ਅੰਧੀ ਨਾਮੁ ਚੇਤਈ ਸਭ ਬਾਧੀ ਜਮਕਾਲਿ
अंधी नामु न चेतई सभ बाधी जमकालि ॥
Anḏẖī nām na cẖeṯ▫ī sabẖ bāḏẖī jamkāl.
The spiritually blind do not even think of the Naam; they are all bound and gagged by the Messenger of Death.

ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਰਿਦੈ ਸਮਾਲਿ ॥੩॥
सतगुरि मिलिऐ धनु पाइआ हरि नामा रिदै समालि ॥३॥
Saṯgur mili▫ai ḏẖan pā▫i▫ā har nāmā riḏai samāl. ||3||
Meeting the True Guru, the wealth is obtained, contemplating the Name of the Lord in the heart. ||3||

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸੇ ਨਿਰਮਲੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ
नामि रते से निरमले गुर कै सहजि सुभाइ ॥
Nām raṯe se nirmale gur kai sahj subẖā▫e.
Those who are attuned to the Naam are immaculate and pure; through the Guru, they obtain intuitive peace and poise.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਾਤਾ ਰੰਗ ਸਿਉ ਰਸਨਾ ਰਸਨ ਰਸਾਇ
मनु तनु राता रंग सिउ रसना रसन रसाइ ॥
Man ṯan rāṯā rang si▫o rasnā rasan rasā▫e.
Their minds and bodies are dyed in the Color of the Lord's Love, and their tongues savor His Sublime Essence.

ਨਾਨਕ ਰੰਗੁ ਉਤਰੈ ਜੋ ਹਰਿ ਧੁਰਿ ਛੋਡਿਆ ਲਾਇ ॥੪॥੧੪॥੪੭॥
नानक रंगु न उतरै जो हरि धुरि छोडिआ लाइ ॥४॥१४॥४७॥
Nānak rang na uṯrai jo har ḏẖur cẖẖodi▫ā lā▫e. ||4||14||47||
O Nanak, that Primal Color which the Lord has applied, shall never fade away. ||4||14||47||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits