Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 300
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 300
ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਕੋਈ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਕੋਈ ਗਾਵੈ ਕੋ ਸੁਣੈ ਕੋਈ ਕਰੈ ਬੀਚਾਰੁ
कोई गावै को सुणै कोई करै बीचारु ॥
Ko▫ee gaavæ ko suṇæ ko▫ee karæ beechaar.
Some sing, some listen, and some contemplate;

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛee.
Pauree:

ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੈ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲਾ ਜਨਮ ਜਨਮ ਮਲੁ ਜਾਇ
किलबिख काटै होइ निरमला जनम जनम मलु जाइ ॥
Kilbikʰ kaatæ ho▫é nirmalaa janam janam mal jaa▫é.
Their sinful mistakes are erased, and they become pure; the filth of countless incarnations is washed away.

ਕੋ ਉਪਦੇਸੈ ਕੋ ਦ੍ਰਿੜੈ ਤਿਸ ਕਾ ਹੋਇ ਉਧਾਰੁ
को उपदेसै को द्रिड़ै तिस का होइ उधारु ॥
Ko upḋésæ ko ḋariṛæ ṫis kaa ho▫é uḋʰaar.
some preach, and some implant the Name within; this is how they are saved.

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਨਹ ਪੋਹੈ ਤਿਸੁ ਮਾਇ
हलति पलति मुखु ऊजला नह पोहै तिसु माइ ॥
Halaṫ palaṫ mukʰ oojlaa nah pohæ ṫis maa▫é.
In this world and the next, their faces shall be radiant; they shall not be touched by Maya.

ਸੋ ਸੁਰਤਾ ਸੋ ਬੈਸਨੋ ਸੋ ਗਿਆਨੀ ਧਨਵੰਤੁ
सो सुरता सो बैसनो सो गिआनी धनवंतु ॥
So surṫaa so bæsno so gi▫aanee ḋʰanvanṫ.
They are intuitively wise, and they are Vaishnaavs, worshipers of Vishnu; they are spiritually wise, wealthy and prosperous.

ਸੋ ਸੂਰਾ ਕੁਲਵੰਤੁ ਸੋਇ ਜਿਨਿ ਭਜਿਆ ਭਗਵੰਤੁ
सो सूरा कुलवंतु सोइ जिनि भजिआ भगवंतु ॥
So sooraa kulvanṫ so▫é jin bʰaji▫aa bʰagvanṫ.
They are spiritual heroes, of noble birth, who vibrate upon the Lord God.

ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣੁ ਸੂਦੁ ਬੈਸੁ ਉਧਰੈ ਸਿਮਰਿ ਚੰਡਾਲ
खत्री ब्राहमणु सूदु बैसु उधरै सिमरि चंडाल ॥
Kʰaṫree baraahmaṇ sooḋ bæs uḋʰræ simar chandaal.
The Kshatriyas, the Brahmins, the low-caste Soodras, the Vaisha workers and the outcast pariahs are all saved,

ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਨਾ ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਰਵਾਲ ॥੧੭॥
जिनि जानिओ प्रभु आपना नानक तिसहि रवाल ॥१७॥
Jin jaani▫o parabʰ aapnaa Naanak ṫisėh ravaal. ||17||
meditating on the Lord. Nanak is the dust of the feet of those who know his God. ||17||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits