Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 28
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 28
ਜਿਨੀ ਇਕ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰਮਤੀ ਵੀਚਾਰਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ
सिरीरागु महला ३ ॥
Sirīrāg mėhlā 3.
Siree Raag, Third Mehl:

ਜਿਨੀ ਇਕ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰਮਤੀ ਵੀਚਾਰਿ
जिनी इक मनि नामु धिआइआ गुरमती वीचारि ॥
Jinī ik man nām ḏẖi▫ā▫i▫ā gurmaṯī vīcẖār.
Those who meditate single-mindedly on the Naam, and contemplate the Teachings of the Guru,

ਤਿਨ ਕੇ ਮੁਖ ਸਦ ਉਜਲੇ ਤਿਤੁ ਸਚੈ ਦਰਬਾਰਿ
तिन के मुख सद उजले तितु सचै दरबारि ॥
Ŧin ke mukẖ saḏ ujle ṯiṯ sacẖai ḏarbār.
their faces are forever radiant in the Court of the True Lord.

ਓਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵਹਿ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਚੈ ਨਾਮਿ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥
ओइ अम्रितु पीवहि सदा सदा सचै नामि पिआरि ॥१॥
O▫e amriṯ pīvėh saḏā saḏā sacẖai nām pi▫ār. ||1||
They drink in the Ambrosial Nectar forever and ever, and they love the True Name. ||1||

ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦਾ ਪਤਿ ਹੋਇ
भाई रे गुरमुखि सदा पति होइ ॥
Bẖā▫ī re gurmukẖ saḏā paṯ ho▫e.
O Siblings of Destiny, the Gurmukhs are honored forever.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਮਲੁ ਹਉਮੈ ਕਢੈ ਧੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि हरि सदा धिआईऐ मलु हउमै कढै धोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Har har saḏā ḏẖi▫ā▫ī▫ai mal ha▫umai kadẖai ḏẖo▫e. ||1|| rahā▫o.
They meditate forever on the Lord, Har, Har, and they wash off the filth of egotism. ||1||Pause||

ਮਨਮੁਖ ਨਾਮੁ ਜਾਣਨੀ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਜਾਇ
मनमुख नामु न जाणनी विणु नावै पति जाइ ॥
Manmukẖ nām na jāṇnī viṇ nāvai paṯ jā▫e.
The self-willed manmukhs do not know the Naam. Without the Name, they lose their honor.

ਸਬਦੈ ਸਾਦੁ ਆਇਓ ਲਾਗੇ ਦੂਜੈ ਭਾਇ
सबदै सादु न आइओ लागे दूजै भाइ ॥
Sabḏai sāḏ na ā▫i▫o lāge ḏūjai bẖā▫e.
They do not savor the Taste of the Shabad; they are attached to the love of duality.

ਵਿਸਟਾ ਕੇ ਕੀੜੇ ਪਵਹਿ ਵਿਚਿ ਵਿਸਟਾ ਸੇ ਵਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
विसटा के कीड़े पवहि विचि विसटा से विसटा माहि समाइ ॥२॥
vistā ke kīṛe pavėh vicẖ vistā se vistā māhi samā▫e. ||2||
They are worms in the filth of manure. They fall into manure, and into manure they are absorbed. ||2||

ਤਿਨ ਕਾ ਜਨਮੁ ਸਫਲੁ ਹੈ ਜੋ ਚਲਹਿ ਸਤਗੁਰ ਭਾਇ
तिन का जनमु सफलु है जो चलहि सतगुर भाइ ॥
Ŧin kā janam safal hai jo cẖalėh saṯgur bẖā▫e.
Fruitful are the lives of those who walk in harmony with the Will of the True Guru.

ਕੁਲੁ ਉਧਾਰਹਿ ਆਪਣਾ ਧੰਨੁ ਜਣੇਦੀ ਮਾਇ
कुलु उधारहि आपणा धंनु जणेदी माइ ॥
Kul uḏẖārėh āpṇā ḏẖan jaṇeḏī mā▫e.
Their families are saved; blessed are the mothers who gave birth to them.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਜਿਸ ਨਉ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਰਜਾਇ ॥੩॥
हरि हरि नामु धिआईऐ जिस नउ किरपा करे रजाइ ॥३॥
Har har nām ḏẖi▫ā▫ī▫ai jis na▫o kirpā kare rajā▫e. ||3||
By His Will He grants His Grace; those who are so blessed, meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||3||

ਜਿਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ
जिनी गुरमुखि नामु धिआइआ विचहु आपु गवाइ ॥
Jinī gurmukẖ nām ḏẖi▫ā▫i▫ā vicẖahu āp gavā▫e.
The Gurmukhs meditate on the Naam; they eradicate selfishness and conceit from within.

ਓਇ ਅੰਦਰਹੁ ਬਾਹਰਹੁ ਨਿਰਮਲੇ ਸਚੇ ਸਚਿ ਸਮਾਇ
ओइ अंदरहु बाहरहु निरमले सचे सचि समाइ ॥
O▫e anḏrahu bāhrahu nirmale sacẖe sacẖ samā▫e.
They are pure, inwardly and outwardly; they merge into the Truest of the True.

ਨਾਨਕ ਆਏ ਸੇ ਪਰਵਾਣੁ ਹਹਿ ਜਿਨ ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥੪॥੫॥੩੮॥
नानक आए से परवाणु हहि जिन गुरमती हरि धिआइ ॥४॥५॥३८॥
Nānak ā▫e se parvāṇ hėh jin gurmaṯī har ḏẖi▫ā▫e. ||4||5||38||
O Nanak, blessed is the coming of those who follow the Guru's Teachings and meditate on the Lord. ||4||5||38||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits