ਸਸਾ ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਅਬ ਹਾਰੇ ॥ ससा सरनि परे अब हारे ॥ Sasā saran pare ab hāre. SASSA: I have now entered Your Sanctuary, Lord. ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਪੂਕਾਰੇ ॥ सासत्र सिम्रिति बेद पूकारे ॥ Sāsṯar simriṯ beḏ pūkāre. I am so tired of reciting the Shaastras, the Simritees and the Vedas. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥ सोधत सोधत सोधि बीचारा ॥ Soḏẖaṯ soḏẖaṯ soḏẖ bīcẖārā. I searched and searched and searched, and now I have come to realize, ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥ बिनु हरि भजन नही छुटकारा ॥ Bin har bẖajan nahī cẖẖutkārā. that without meditating on the Lord, there is no emancipation. ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਮ ਭੂਲਨਹਾਰੇ ॥ सासि सासि हम भूलनहारे ॥ Sās sās ham bẖūlanhāre. With each and every breath, I make mistakes. ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਅਗਨਤ ਅਪਾਰੇ ॥ तुम समरथ अगनत अपारे ॥ Ŧum samrath agnaṯ apāre. You are All-powerful, endless and infinite. ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖੁ ਦਇਆਲਾ ॥ सरनि परे की राखु दइआला ॥ Saran pare kī rākẖ ḏa▫i▫ālā. I seek Your Sanctuary - please save me, Merciful Lord! ਨਾਨਕ ਤੁਮਰੇ ਬਾਲ ਗੁਪਾਲਾ ॥੪੮॥ नानक तुमरे बाल गुपाला ॥४८॥ Nānak ṯumre bāl gupālā. ||48|| Nanak is Your child, O Lord of the World. ||48|| |