ਵਵਾ ਵੈਰੁ ਨ ਕਰੀਐ ਕਾਹੂ ॥ ववा वैरु न करीऐ काहू ॥ vavā vair na karī▫ai kāhū. WAWWA: Do not harbor hatred against anyone. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਾਹੂ ॥ घट घट अंतरि ब्रहम समाहू ॥ Gẖat gẖat anṯar barahm samāhū. In each and every heart, God is contained. ਵਾਸੁਦੇਵ ਜਲ ਥਲ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ॥ वासुदेव जल थल महि रविआ ॥ vāsuḏev jal thal mėh ravi▫ā. The All-pervading Lord is permeating and pervading the oceans and the land. ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਵਿਰਲੈ ਹੀ ਗਵਿਆ ॥ गुर प्रसादि विरलै ही गविआ ॥ Gur parsāḏ virlai hī gavi▫ā. How rare are those who, by Guru's Grace, sing of Him. ਵੈਰ ਵਿਰੋਧ ਮਿਟੇ ਤਿਹ ਮਨ ਤੇ ॥ वैर विरोध मिटे तिह मन ते ॥ vair viroḏẖ mite ṯih man ṯe. Hatred and alienation depart from those ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਸੁਨਤੇ ॥ हरि कीरतनु गुरमुखि जो सुनते ॥ Har kīrṯan gurmukẖ jo sunṯe. who, as Gurmukh, listen to the Kirtan of the Lord's Praises. ਵਰਨ ਚਿਹਨ ਸਗਲਹ ਤੇ ਰਹਤਾ ॥ वरन चिहन सगलह ते रहता ॥ varan cẖihan saglah ṯe rahṯā. He rises above all social classes and status symbols, |