ਝਝਾ ਝੂਰਨੁ ਮਿਟੈ ਤੁਮਾਰੋ ॥ झझा झूरनु मिटै तुमारो ॥ Jẖajẖā jẖūran mitai ṯumāro. JHAJHA: Your sorrows shall depart, ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਉ ਕਰਿ ਬਿਉਹਾਰੋ ॥ राम नाम सिउ करि बिउहारो ॥ Rām nām si▫o kar bi▫uhāro. when you deal with the Lord's Name. ਝੂਰਤ ਝੂਰਤ ਸਾਕਤ ਮੂਆ ॥ झूरत झूरत साकत मूआ ॥ Jẖūraṯ jẖūraṯ sākaṯ mū▫ā. The faithless cynic dies in sorrow and pain; ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਹੋਤ ਭਾਉ ਬੀਆ ॥ जा कै रिदै होत भाउ बीआ ॥ Jā kai riḏai hoṯ bẖā▫o bī▫ā. his heart is filled with the love of duality. ਝਰਹਿ ਕਸੰਮਲ ਪਾਪ ਤੇਰੇ ਮਨੂਆ ॥ झरहि कसमल पाप तेरे मनूआ ॥ Jẖarėh kasamal pāp ṯere manū▫ā. Your evil deeds and sins shall fall away, O my mind, ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸੁਨੂਆ ॥ अम्रित कथा संतसंगि सुनूआ ॥ Amriṯ kathā saṯsang sunū▫ā. listening to the ambrosial speech in the Society of the Saints. ਝਰਹਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਦ੍ਰੁਸਟਾਈ ॥ झरहि काम क्रोध द्रुसटाई ॥ Jẖarėh kām kroḏẖ ḏarustā▫ī. Sexual desire, anger and wickedness fall away, ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਸਾਈ ॥੨੫॥ नानक जा कउ क्रिपा गुसाई ॥२५॥ Nānak jā ka▫o kirpā gusā▫ī. ||25|| O Nanak, from those who are blessed by the Mercy of the Lord of the World. ||25|| |