ਕੁੰਟ ਚਾਰਿ ਦਹ ਦਿਸਿ ਭ੍ਰਮੇ ਕਰਮ ਕਿਰਤਿ ਕੀ ਰੇਖ ॥ कुंट चारि दह दिसि भ्रमे करम किरति की रेख ॥ Kunt cẖār ḏah ḏis bẖarame karam kiraṯ kī rekẖ. He wanders around in the four quarters and in the ten directions, according to the dictates of his karma. ਸਲੋਕੁ ॥ सलोकु ॥ Salok. Shalok: ਸੂਖ ਦੂਖ ਮੁਕਤਿ ਜੋਨਿ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਓ ਲੇਖ ॥੧॥ सूख दूख मुकति जोनि नानक लिखिओ लेख ॥१॥ Sūkẖ ḏūkẖ mukaṯ jon Nānak likẖi▫o lekẖ. ||1|| Pleasure and pain, liberation and reincarnation, O Nanak, come according to one's pre-ordained destiny. ||1|| |