Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 251
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 251
ਏਊ ਜੀਅ ਬਹੁਤੁ ਗ੍ਰਭ ਵਾਸੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਏਊ ਜੀਅ ਬਹੁਤੁ ਗ੍ਰਭ ਵਾਸੇ
एऊ जीअ बहुतु ग्रभ वासे ॥
Ė▫ū jī▫a bahuṯ garabẖ vāse.
This soul has lived in many wombs.

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛī.
Pauree:

ਇਨਿ ਮਾਇਆ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਬਸਿ ਕੀਨੇ
इनि माइआ त्रै गुण बसि कीने ॥
In mā▫i▫ā ṯarai guṇ bas kīne.
This Maya has subjugated beings through the three qualities.

ਮੋਹ ਮਗਨ ਮੀਠ ਜੋਨਿ ਫਾਸੇ
मोह मगन मीठ जोनि फासे ॥
Moh magan mīṯẖ jon fāse.
Enticed by sweet attachment, it has been trapped in reincarnation.

ਆਪਨ ਮੋਹ ਘਟੇ ਘਟਿ ਦੀਨੇ
आपन मोह घटे घटि दीने ॥
Āpan moh gẖate gẖat ḏīne.
Maya has infused attachment to itself in each and every heart.

ਸਾਜਨ ਕਛੁ ਕਹਹੁ ਉਪਾਇਆ
ए साजन कछु कहहु उपाइआ ॥
Ė sājan kacẖẖ kahhu upā▫i▫ā.
O friend, tell me some way,

ਜਾ ਤੇ ਤਰਉ ਬਿਖਮ ਇਹ ਮਾਇਆ
जा ते तरउ बिखम इह माइआ ॥
Jā ṯe ṯara▫o bikẖam ih mā▫i▫ā.
by which I may swim across this treacherous ocean of Maya.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਏ
करि किरपा सतसंगि मिलाए ॥
Kar kirpā saṯsang milā▫e.
The Lord showers His Mercy, and leads us to join the Sat Sangat, the True Congregation.

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਮਾਏ ॥੭॥
नानक ता कै निकटि न माए ॥७॥
Nānak ṯā kai nikat na mā▫e. ||7||
O Nanak, Maya does not even come near. ||7||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits