Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 229
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 229
ਮਨ ਕਾ ਸੂਤਕੁ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ਅਸਟਪਦੀਆ
रागु गउड़ी गुआरेरी महला ३ असटपदीआ
Rāg ga▫oṛī gu▫ārerī mėhlā 3 asatpaḏī▫ā
Raag Gauree Gwaarayree, Third Mehl, Ashtapadees:

ਮਨ ਕਾ ਸੂਤਕੁ ਦੂਜਾ ਭਾਉ
मन का सूतकु दूजा भाउ ॥
Man kā sūṯak ḏūjā bẖā▫o.
The pollution of the mind is the love of duality.

ਭਰਮੇ ਭੂਲੇ ਆਵਉ ਜਾਉ ॥੧॥
भरमे भूले आवउ जाउ ॥१॥
Bẖarme bẖūle āva▫o jā▫o. ||1||
Deluded by doubt, people come and go in reincarnation. ||1||

ਮਨਮੁਖਿ ਸੂਤਕੁ ਕਬਹਿ ਜਾਇ
मनमुखि सूतकु कबहि न जाइ ॥
Manmukẖ sūṯak kabėh na jā▫e.
The pollution of the self-willed manmukhs will never go away,

ਜਿਚਰੁ ਸਬਦਿ ਭੀਜੈ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जिचरु सबदि न भीजै हरि कै नाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Jicẖar sabaḏ na bẖījai har kai nā▫e. ||1|| rahā▫o.
as long as they do not dwell on the Shabad, and the Name of the Lord. ||1||Pause||

ਸਭੋ ਸੂਤਕੁ ਜੇਤਾ ਮੋਹੁ ਆਕਾਰੁ
सभो सूतकु जेता मोहु आकारु ॥
Sabẖo sūṯak jeṯā moh ākār.
All the created beings are contaminated by emotional attachment;

ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੨॥
मरि मरि जमै वारो वार ॥२॥
Mar mar jammai vāro vār. ||2||
they die and are reborn, only to die over and over again. ||2||

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥੪॥
नामि रते मनु निरमलु होइ ॥४॥
Nām raṯe man nirmal ho▫e. ||4||
Attuned to the Naam, the Name of the Lord, the mind becomes immaculate. ||4||

ਸੂਤਕਿ ਕਰਮ ਪੂਜਾ ਹੋਇ
सूतकि करम न पूजा होइ ॥
Sūṯak karam na pūjā ho▫e.
The actions of those who do not worship the Lord are polluted.

ਸੂਤਕੁ ਭੋਜਨੁ ਜੇਤਾ ਕਿਛੁ ਖਾਹਿ ॥੩॥
सूतकु भोजनु जेता किछु खाहि ॥३॥
Sūṯak bẖojan jeṯā kicẖẖ kẖāhi. ||3||
The food which is eaten is polluted. ||3||

ਸੂਤਕੁ ਅਗਨਿ ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਮਾਹਿ
सूतकु अगनि पउणै पाणी माहि ॥
Sūṯak agan pa▫uṇai pāṇī māhi.
Fire, air and water are polluted.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਐ ਸੂਤਕੁ ਜਾਇ
सतिगुरु सेविऐ सूतकु जाइ ॥
Saṯgur sevi▫ai sūṯak jā▫e.
Serving the True Guru, pollution is eradicated,

ਮਰੈ ਜਨਮੈ ਕਾਲੁ ਖਾਇ ॥੫॥
मरै न जनमै कालु न खाइ ॥५॥
Marai na janmai kāl na kẖā▫e. ||5||
and then, one does not suffer death and rebirth, or get devoured by death. ||5||

ਸਾਸਤ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੋਧਿ ਦੇਖਹੁ ਕੋਇ
सासत सिम्रिति सोधि देखहु कोइ ॥
Sāsaṯ simriṯ soḏẖ ḏekẖhu ko▫e.
You may study and examine the Shaastras and the Simritees,

ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਮੁਕਤਿ ਹੋਇ ॥੬॥
विणु नावै को मुकति न होइ ॥६॥
viṇ nāvai ko mukaṯ na ho▫e. ||6||
but without the Name, no one is liberated. ||6||

ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਨਾਮੁ ਉਤਮੁ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ
जुग चारे नामु उतमु सबदु बीचारि ॥
Jug cẖāre nām uṯam sabaḏ bīcẖār.
Throughout the four ages, the Naam is the ultimate; reflect upon the Word of the Shabad.

ਕਲਿ ਮਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੭॥
कलि महि गुरमुखि उतरसि पारि ॥७॥
Kal mėh gurmukẖ uṯras pār. ||7||
In this Dark Age of Kali Yuga, only the Gurmukhs cross over. ||7||

ਸਾਚਾ ਮਰੈ ਆਵੈ ਜਾਇ
साचा मरै न आवै जाइ ॥
Sācẖā marai na āvai jā▫e.
The True Lord does not die; He does not come or go.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੮॥੧॥
नानक गुरमुखि रहै समाइ ॥८॥१॥
Nānak gurmukẖ rahai samā▫e. ||8||1||
O Nanak, the Gurmukh remains absorbed in the Lord. ||8||1||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ
गुरमुखि सेवा प्रान अधारा ॥
Gurmukẖ sevā parān aḏẖārā.
Selfless service is the support of the breath of life of the Gurmukh.

ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਾਖਹੁ ਹਿਰਦੈ ਉਰ ਧਾਰਾ
हरि जीउ राखहु हिरदै उर धारा ॥
Har jī▫o rākẖo hirḏai ur ḏẖārā.
Keep the Dear Lord enshrined in your heart.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits