ਥਾਪਿਆ ਨ ਜਾਇ ਕੀਤਾ ਨ ਹੋਇ ॥ थापिआ न जाइ कीता न होइ ॥ Thāpi▫ā na jā▫e kīṯā na ho▫e. He cannot be established, He cannot be created. ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥ आपे आपि निरंजनु सोइ ॥ Āpe āp niranjan so▫e. He Himself is Immaculate and Pure. ਨਾਨਕ ਗਾਵੀਐ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥ नानक गावीऐ गुणी निधानु ॥ Nānak gāvī▫ai guṇī niḏẖān. O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of Excellence. ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ਮਾਨੁ ॥ जिनि सेविआ तिनि पाइआ मानु ॥ Jin sevi▫ā ṯin pā▫i▫ā mān. Those who serve Him are honored. ਗਾਵੀਐ ਸੁਣੀਐ ਮਨਿ ਰਖੀਐ ਭਾਉ ॥ गावीऐ सुणीऐ मनि रखीऐ भाउ ॥ Gāvī▫ai suṇī▫ai man rakẖī▫ai bẖā▫o. Sing, and listen, and let your mind be filled with love. ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥ गुरमुखि नादं गुरमुखि वेदं गुरमुखि रहिआ समाई ॥ Gurmukẖ nāḏaʼn gurmukẖ veḏaʼn gurmukẖ rahi▫ā samā▫ī. The Guru's Word is the Sound-current of the Naad; the Guru's Word is the Wisdom of the Vedas; the Guru's Word is all-pervading. ਦੁਖੁ ਪਰਹਰਿ ਸੁਖੁ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥ दुखु परहरि सुखु घरि लै जाइ ॥ Ḏukẖ parhar sukẖ gẖar lai jā▫e. Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home. ਗੁਰੁ ਈਸਰੁ ਗੁਰੁ ਗੋਰਖੁ ਬਰਮਾ ਗੁਰੁ ਪਾਰਬਤੀ ਮਾਈ ॥ गुरु ईसरु गुरु गोरखु बरमा गुरु पारबती माई ॥ Gur īsar gur gorakẖ barmā gur pārbaṯī mā▫ī. The Guru is Shiva, the Guru is Vishnu and Brahma; the Guru is Paarvati and Lakhshmi. ਜੇ ਹਉ ਜਾਣਾ ਆਖਾ ਨਾਹੀ ਕਹਣਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥ जे हउ जाणा आखा नाही कहणा कथनु न जाई ॥ Je ha▫o jāṇā ākẖā nāhī kahṇā kathan na jā▫ī. Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words. ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥ गुरा इक देहि बुझाई ॥ Gurā ik ḏehi bujẖā▫ī. The Guru has given me this one understanding: ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੫॥ सभना जीआ का इकु दाता सो मै विसरि न जाई ॥५॥ Sabẖnā jī▫ā kā ik ḏāṯā so mai visar na jā▫ī. ||5|| there is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5|| |